Проголосовать[Оригинал]#496950Anonymous=287968083По-моему, в вашем шрифте отсутствует точка.#496959SuncastПереводчик=287967003#496950, шрифт тот же. =Р
Мне просто не нравятся точки в баблах. Выглядит как-то до отвратного формально. Но это же живой диалог.
Чаще всего на одно предложение один бабл, это помогает разделять предложения намного лучше точек.
Такая вот моя точка зрения. )#496963Glasan=287965953Я вот не помню, уже где-то в комментариях пояснялась игра слов в именах Оссомера и Трамениса?
Помню, что "Ансом" -- от Awesome (читай Прекрасный Принц)
Следовательно, "Оссомер" -- от "крутейший".
А вот о Траменнисе не помню...#496975Anonymous=287965528Очень мелкий текст. Местами читать очень трудно. Приблизить не вариант буквы расплываются. Я понимаю титанический труд перевести все это а потом еще втиснуть в маленькие баблы. Может есть возможность делать текст большего разрешения, что бы можно было приближать?#497005Watergrass=287961726Подписываюсь под каждым словом анона выше.#497020Anonymous=287958917#496963
Нееет, Ансом = Handsome. Но да, прекрасный как бы.
А насчёт Трама вики говорит, что наиболее вероятный вариант -- Tremendous (громадный). Эдакое ироничное наименование.#497059Anonymous=287939187Автору.
Прошу, ставьте точки. Это не формальность, это правила чтения.
Пример - предпоследнее "окно" комикса. Как это читается с точками:
- Понимаю. Жаль. (краткая пауза) Твое слово, ...?
Как это читается без точек:
- Понимаю, жаль. Твое слово, ...?
Теряется главная роль точек - они не просто разграничивают предложения в тексте, они создают паузы, работают как естественные тормоза для читающего. Особенно здесь. Автор не просто так 3 бабла потратил на ответ Ансома, он создал картину его ответа. Которая разрушается к чертовой праматери, если читать без точек.
Хороший учебник русского языка (а также риторики) скажет больше, лучше и подробнее, чем я, но суть я попытался донести.
Ставь точки, если вкратце. #497090SuncastПереводчик=287931649496975, Watergrass, я предупреждал. Но, как мне кажется, по ссылке "Большой размер" все вполне читаемо.
497059, ок, мне не сложно, если будут влезать. Но я всё-равно считаю, что хватает заглавных букв, и точки лишь жрут драгоценное место.
Отредактировано «Suncast» 25.08.2016 09:32:46
#497377Deas=287898215http://prntscr.com/cab7og И тут у меня голове заиграло https://www.youtube.com/watch?v=vx2u5uUu3DE#497391SuncastПереводчик=287897238Deas, https://www.youtube.com/watch?v=uktutdblzxo#497584Anonymous=287883228у них на гербе буряк или редиска ?#497613SuncastПереводчик=287877617Редиска.#497779Skvoker=287841351Воу, а разве в этом мире можно ругаться? Дерьмо собачье вроде как нехилое такое ругательство. Буб тебя.#497812SuncastПереводчик=287839069Титаны не внесли это слово в список автозаменяемых. =)
Как и Близзард.#497981Anonymous=287820330В оригинале там были "собачьи кишки". Но как-то это не звучит по-русски.#498410Skvoker=287754942#497981, ну не знаю, вполне звучит как оскорбление.#861897Anonymous=234396233Кстати да, в оригинале "Dog bowels", а не "Bull shit", как можно подумать при чтении этого перевода. Отсебятина, выходит.#884375Andrzej=230897837Ну всё, я точно отписываюсь. Вот уже и палец занёс.НЕМЕДЛЕННО ВЕРНИТЕ ЭРФ! Я НЕ ШУЧУ!