Забыли пароль?
 
Erfworld

  Эпилог - 004  167/227  →

 
Erfworld
"Я не буду фигурой на доске. Я - Игрок!"
Автор оригинала: Сценарий - Rob Balder; Иллюстрации - Jamie Noguchi, Xin Ye и David Hahn.
Официальный сайт: http://www.erfworld.com
Переводчики: Graaagh, MerchLis, Suncast

Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
PsVeresk Эпилог - 004  =73678104

#246143Fenrir =73677450
Сомневаюсь, насколько корректно переводить "war beasts" как "тяжелые юниты". Они, конечно, тяжелые. Но они отличаются еще и тем, что не умеют разговаривать - они не разумны. Дальше по сюжету это будет важно
#246150Varzhak =73676412
3 абзац снизу "ОнА стояла"
#246153Medium =73676160
"боевые животные", тогда?
#246157Anonymous =73675805
Звери Войны!
#246160Suncast Переводчик  =73675277
Но... Тут и не было перевода "war beast" как "тяжёлых юнитов".
В третьем абзаце снизу в оригинале Ванда смотрела на "heavy units".
В последнем Стэнли глянул на "war beasts".
#246323Anonymous =73660625
Не лучше-ли было перевести: "Во дворе яблоку негде было упасть от находившихся в полной готовности войск, поэтому дваконы с трудом находили себе место"? С повторением как-то косноязычно звучит.
#246336Suncast Переводчик  =73658163
Согласен. Поправлю завтра.
#246428Godshoe =73637563
А по-моему, нынешний вариант про заполненность двора намного лучше. Яблочный фразеологизм звучит как-то нелепо в контексте ситуации, в которой три страницы подряд нагнеталось напряжение. Это ж, блин, пошаговая стратегия, а не зомби-вс-плантс.
Отредактировано «Godshoe» 13.08.2015 05:09:14
#246438Goblin =73635305
А чем не зомби против растений? Там целая воскрешенная армия, только яблоками и осталось кидаться
#247122Anonymous =73563261
Можно заменить на усмотрение переводчика:"Шагу было не ступить", "Практически не было свободного гекса", вариантов множество. Просто одно слово использованное дважды в предложении при всем многообразии русского языка, богатого на синонимы, мозолит глаза, как по мне.
#247127Anonymous =73562606
"Но, посадка..." - запятая лишняя.
#247154Gurrikap =73553101
"Не уж, лучше"- не хватает буквы "Т".