DukeПриключения Кота-Бизнесмена: Бей и Беги=307782371
Оставляю тут этот выпуск в честь того, что мой перевод этого комикса теперь будет на сайте оригинала!
Собственно, ссылка Оригинал сейчас даже ведёт на русскую версию.
Оставляю тут этот выпуск в честь того, что мой перевод этого комикса теперь будет на сайте оригинала!
Собственно, ссылка Оригинал сейчас даже ведёт на русскую версию.
На всякий случай напоминаю, что перевожу Кота-Бизнесмена на русский на сайте оригинала. Этот выпуск там вот-вот появится, я уже отправил его Тому.
Почему я опять выкладываю его сюда? Ну, у меня почти нет возможности(?), времени(?) и сил(?) на переводы всяких мелочей для себя. В смысле, других, которые можно было бы показать в этой ленте. Да и картинки я в ближайшее время трогать не буду, там дальше дурацкое.
Плюс шанс напомнить, что этот комикс вовсе не такой уж «не требующий перевода» как кажется.
Буду признателен, если кто-нибудь сможет полностью прочитать единственную надпись на журнале, которую я не смог и оставил as is.
И ещё раз напоминаю про существование этого моего перевода на сайте оригинала.
А также хотелось бы уточнить, что там таки есть RSS-фид именно русского перевода!
Вот он: RSS
Читайте и комментируйте там, в общем.
А ещё, если вам нравятся эти комиксы, подумайте о том, чтобы поддержать их автора на Патреоне. На уровне поддержки в $5 там есть бонусные кадры к каждому выпуску.
Не помню, где мне это попадалось, но кто-то когда-то сказал, что защищать свою точку зрения заявлением о свободе слова — значит в какой-то степени расписаться в собственном поражении; вы утверждаете, что самое лучшее, что можно сказать о вашем мнении – выражать его не противозаконно.
Прим. пер.: не знаю, почему ребята с xkcd.ru не добрались до этого выпуска, но он чертовски важен. Неправильное понимание принципов свободы слова и цензуры — ужасно распространённая проблема как в америках с их первыми поправками, так и у нас в странах СНГ.
Такое нерадивое отношение к своим обязанностям.
В общем, после чуть меньше, чем года перевода этого комикса на сайте оригинала я спросил автора, а как он, собственно, отнесётся к тому, чтобы я начал дублировать и сюда, и он был не против. Так что пожалуйте.