Публикация
Dark Side of the Horse

425/430

Комикс Dark Side of the Horse: выпуск №425
Изображение пользователя Lex
#1589695Lex=1550366
maxi, ну блин... Уже синяки от фейспалмов. Ты вообще не стараешься!
Тут даже игры слов нет.
Мне сложно просить прощения...
Прощения за то, что забрал всю твою жевачку.
Изображение пользователя Kazu
#1589714Kazu=1542765
"Жвачка" без "е" пишется, грамотеи. Или у вас коровы "жЕвачные"?

...но вообще Lex прав. Комикс на каламбурах чуть менее чем полностью, а переводчику то лень, то не уверен, то не знает и гугл отвалился...
Изображение пользователя maxi
#1590251maxiПереводчик=1248961
Kazu, Каламбур сохранен, ему трудно просить прощения тк весь рот забит жвачкой. Или я не правильно понял ?

Слово «жвачка» имеет много значений, в том числе и жевательная резинка. Считается, что жвачка и жевачка – это разговорный вариант «жевательной резинки», так короче говорить и писать. Однако жвачка означает пища, которую пережевывают животные, например, коровы, а также само жевательное движение.

Жевачка подразумевает исключительно жевательную резинку, других значений нет. Например, в словаре Ожегова данный вариант помечен как разговорный.


Изображение пользователя Lex
#1590484Lex=1153637
К каламбуру между 2 и 3 кадрами претензий нет.
Есть претензия к каламбуру между 1 и 2.
В английском слово «sorry» - это именно сожаление, а не просьба о прощении. Просто когда человек вслух признает, что сожалеет о чем-либо, это воспринимается как просьба простить его.
У нас это два абсолютно разных явления. Сожалеть можно и не беря вину на себя.
Изображение пользователя maxi
#1590617maxiПереводчик=1077509
Lex, поправил, спасибо.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.