боже, дай даме выговориться Проголосовать[Оригинал]#240263Rud=294172876"Но что вам в имени моём?"
Внезапно от перестановки слагаемых сумма несколько поменялась.
Ваше слово, товарищ Пушкин!
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
Блин, и из всего этого великолепия я сразу улавливаю только "смерть" и "надгробия". Вот же не прёт на поэзию-то. Профдеформация, что ли...
Отредактировано «Rud» 01.08.2015 21:26:11
#240264kto-to=294172865а не все так просто! Наорать на глав.гада не получится)#240268Shoolongtail=294172660Не "попадай", а "попади"#240280uncertaintyПереводчик=294171852Rud, имеете в виду, слишком похоже на отсылку? Если да, попробую переформулировать, ок.
Shoolongtail, имхо, тут как-то так: "попади бы вы" значило бы, что они случайно не попали под заклинание. "Попадай бы вы" значит, что её магия в принципе на них не действует.
Отредактировано «uncertainty» 01.08.2015 21:34:44
#240400NightFight=294163536Тогда уж "Будь вы подвластны моим чарам..."
Но переводчику виднее. Хотя "попадай" чёт не смотрится совсем.#240423uncertaintyПереводчик=294161562NightFight, спасибо, поправила )
Отредактировано «uncertainty» 02.08.2015 00:43:37
#240432Jamato=294159839НУАРНО#240444Quant=294157778Ну вот, она погорит из-за монолога, как и все злодейки :(#240489Coralin=294143664Она. Просто. Шикарна. #240561SimplarDuoson=294118542"А мне, вообще-то, нравятся мои монологи", имхо, более благозвучно.
А так да. Нуар! *_*#240568uncertaintyПереводчик=294117583SimplarDuoson, спасибо, поправила )#240614Rud=294110707#240280
Таки да, похоже ^_^
Розительница крута, но не чужда чувств и артистичности. Не удивлюсь, если она пишет стихи иногда.
Поэтому Пушкин тут в самый раз ^_^
Особенно если вспомнить, что Рози неровно дышит в сторону Рыцаря - тут этот стих вообще укладывается как родной.
Отредактировано «Rud» 02.08.2015 14:33:48
#509399Moiraine=258756193Мне в голову пришло скорее "А имя - что в нем? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет"))) Хотя в оригинале совсем другие слова, но всё равно забавная параллель )