#273345MystriverПереводчик=328543700#273324, не стоит воспринимать серьезно эти заметки) Заметка и была задумана как "не играл, но осуждаю". Я и не отрицал, что не имею ни малейшего отношения к сообществу Доты и в неё никогда не играл, поэтому не в курсе, что принято не переводить, любой спортивный турнир под названием "интернейшнл" всегда переводят как международный :) Повторюсь, можно было просто поправить. если серьезно, то никакой ненависти ни к доте, ни к какой иной игре я лично не испытываю, если мне что-то не нравится, я не играю, и все)
так же напоминаю, что вакансия редактора у нас все еще открыта, если кто-то хочет действительно помочь, пишите мне на почту)
Отредактировано «Mystriver» 24.09.2015 21:27:29
#273324Anonymous=328545217#273269
Просто это ведь былинный отказ получился в контексте ваших заметок к данному стрипу, согласитесь?) Про трудности НЕперевода The International знает любой, имеющий хоть какое-то отношение к сообществу доты. Комикс вроде как про игры.
Конечно, вы имеете полное право какие-то игры любить, а какие-то - нет, я уважаю это ваше право. Доту вы явно не любите, ну и фиг бы с ним (хотя неясно, почему её не любят люди, которые не имеют к ней отношения?).
И в итоге получилось "не читал, но осуждаю". Ай-ай-ай.#273321Anonymous=328545458#273269
Какие оскорбления, вы о чём? Вы делаете хорошее дело и на верном пути. Я так и сказал. Касательно тупняков - ну так Москва не сразу строилась. Язык, тем более два сразу, в случае переводов - крайне сложная и интересная система, тут надо много всего изучать, разбираться в контексте и так далее.
Easy, easy...#273293Anonymous=328547440Фанаты дотки всегда излишне агрессивны, даже когда для этого нет никакого повода, а тут какую-то их святыню АБИДИЛИ, да еще и возможность поумничать дали, что же тут еще следовало ожидать?#273288Anonymous=328547795ИМХО, переводчики хоть и лажают, но все же кочевряжатся, прыгают на грабли раз за разом, и это достойно уважения. Да и кроме того, недовольные переводом вполне могут пойти и взять все в свои могучие шаловливые ручки. А то совсем без перевода останемся.#273286Dilor=328547950Он всегда был Зе Интернешнл, а в обыденной речи TI. Клауд9 - организация, включающая в себя команды по разным играм, в том числе по доте#273269MystriverПереводчик=328549519#273260, дело не в этом, уже раз 100 писал, что если у кого-то есть дельные поправки, их можно написать, мы к ним всегда прислушиваемся. В данном случае руссифицированное название, не более. Можете считать это оправданиями, но любой спортивный турнир с названием "international" будет переводиться как международный (из этого и исходили), то что эти турниры Доты переводить не принято, ну вы должны понимать, что можно не переводить, а можно и перевести. Тем более что название было специально выделено в тексте, чтобы было понятно, что это название. Вообщем конечно ничего нового, такой же шум был когда мы писали не Ассассин Крид, а Кредо Ассасина. Ну да непривычно для знатоков, но не "не правильно". Можно было просто написать, "название этих турниров переводить не принято".
В любом случае, да, причин для оскорблений я не вижу.
Отредактировано «Mystriver» 24.09.2015 19:45:53
#273262501=328550128Никогда не понимал, как МОВА-игры можно считать спортом.
P.S. А с каких пор травить медведя собаками - плохо?#273260Anonymous=328550306#273185
Переводчики притом, что под стрипом их субъективное мнение. За него и спрос.
#273244
Причин не видите? Ну оно и неудивительно. Так или иначе, спасибо за переводы. Собственно, вы пока не волшебник, а только учитесь. Хорошо, что у вас есть интерес к языку. Надеюсь, когда-нибудь вы будете хорошо его знать.#273255MystriverПереводчик=328550865Tpaypp, написано что команда:
http://game-tournaments.com/dota-2/team/cloud9#273244MystriverПереводчик=328551687Ну вас не поймешь, то вы злитесь, что мы не переводим названия, то злитесь, что переводим названия, и вам не нравится русификация названий) Специально же выделено было название. Не вижу причин, почему название турнира не может быть "Международный", "Интернациональный", это обычная "русификация" названия. Если считаете что что-то не правильно, можно просто поправить. Писать оскорбления не обязательно.
Отредактировано «Mystriver» 24.09.2015 19:18:15
#273242Anonymous=328551878Собрание анонимных самоубийц
-Всем привет, меня зовут Петя. Завтра я пойду в школу и на переменке крикну "Дота - г***о!".
-Слышь, Пеееетя. Тебе за убийство еще лет 8 по сроку мотать, х** ты куда завтра пойдешь.#273221ELIYM=328554420International не переводится, это название чемпионата.#273213Skvoker=328554867"призовой международоного"? Какого?#273207Mystery=328555387 #273135, ^^ Здорово!!
Он невероятно милый. Впрочем, Wicked тоже крайне симпатичен.)#273185Anonymous=328556907#273128 Переводчики здесь при чём?
#273134 Сделал лучше, раз ты так хорошо знаешь английский.
Ребята, переводите дальше и не обращайте внимания! Они все неблагодарные негодяи. Спасибо вам за роботу. #273179Anonymous=328557356Dan
http://www.escapistmagazine.com/articles/view/comicsandcosplay/comics/critical-miss/11499-Dota-2-Now-With-Real-Sporting-Controversy#273178Tpaypp=328557372Скорее всего, клауд9 это прежде всего организация, а уже потом команда.#273170Dan-Homer=328558418У меня одного ссылка на оригинал в никуда?#273152Vayir=328559685Интернешиналы так и переводят. Клауд9 - не только дотеры, лига, контра и куча всего
так же напоминаю, что вакансия редактора у нас все еще открыта, если кто-то хочет действительно помочь, пишите мне на почту)
Просто это ведь былинный отказ получился в контексте ваших заметок к данному стрипу, согласитесь?) Про трудности НЕперевода The International знает любой, имеющий хоть какое-то отношение к сообществу доты. Комикс вроде как про игры.
Конечно, вы имеете полное право какие-то игры любить, а какие-то - нет, я уважаю это ваше право. Доту вы явно не любите, ну и фиг бы с ним (хотя неясно, почему её не любят люди, которые не имеют к ней отношения?).
И в итоге получилось "не читал, но осуждаю". Ай-ай-ай.
Какие оскорбления, вы о чём? Вы делаете хорошее дело и на верном пути. Я так и сказал. Касательно тупняков - ну так Москва не сразу строилась. Язык, тем более два сразу, в случае переводов - крайне сложная и интересная система, тут надо много всего изучать, разбираться в контексте и так далее.
Easy, easy...
В любом случае, да, причин для оскорблений я не вижу.
P.S. А с каких пор травить медведя собаками - плохо?
Переводчики притом, что под стрипом их субъективное мнение. За него и спрос.
#273244
Причин не видите? Ну оно и неудивительно. Так или иначе, спасибо за переводы. Собственно, вы пока не волшебник, а только учитесь. Хорошо, что у вас есть интерес к языку. Надеюсь, когда-нибудь вы будете хорошо его знать.
http://game-tournaments.com/dota-2/team/cloud9
-Всем привет, меня зовут Петя. Завтра я пойду в школу и на переменке крикну "Дота - г***о!".
-Слышь, Пеееетя. Тебе за убийство еще лет 8 по сроку мотать, х** ты куда завтра пойдешь.
Он невероятно милый. Впрочем, Wicked тоже крайне симпатичен.)
#273134 Сделал лучше, раз ты так хорошо знаешь английский.
Ребята, переводите дальше и не обращайте внимания! Они все неблагодарные негодяи. Спасибо вам за роботу.
http://www.escapistmagazine.com/articles/view/comicsandcosplay/comics/critical-miss/11499-Dota-2-Now-With-Real-Sporting-Controversy