Публикация
Critical Miss

Deus Ex173/721

Deus Ex
Изображение пользователя Mystriver

MystriverDeus Ex=314212358

прим. пер.: шутка основана на игре слов, шрифт Sans Serif и персонаж Дэвид Cариф (David Sarif).

Большое спасибо Nikret за помощь в переводе данного выпуска! 

Друзья, мы все ближе к 10-ке! Не забывайте голосовать за нас, и награда не заставит себя ждать!

Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015

Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".

Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon".

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя ViTverd
#122182ViTverd=314210719
А разве фамилия произносится не как Шариф?
Изображение пользователя Mystriver
#122184MystriverПереводчик=314210327
ViTverd
http://live-english.ru/translate/sarif

Шариф - Sharif
Отредактировано «Mystriver» 08.12.2014 15:42:38
Изображение пользователя Rooikat
#122255Rooikat=314199475
Ни черта не понял, но очки у чувака классные. Лучше, чем у ниггера в "Матрице", однозначно.
Изображение пользователя DragonOfFight
#122271DragonOfFight=314197368
Mystriver, вот только Шариф - это фамилия. И обычная и фанатская вики(и, насколько я помню оф.перевод) называют его именно так.
http://ru.deusex.wikia.com/wiki/%D0%94%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%B4_%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84
https://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_Ex:_Human_Revolution
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84
Отредактировано «DragonOfFight» 08.12.2014 19:23:06
Изображение пользователя Mystriver
#122281MystriverПереводчик=314196296
DragonOfFight, пройдите по вашей же последней ссылке и посмотрите правописание этих фамилий, все эти Шарифы - sHarif. У них в фамилии буква H. А персонаж Sarif, без "h".
Вот Сариф, и правописание такое же.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84,_%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BC

А вики опираются на русскую локализацию и только.
Отредактировано «Mystriver» 08.12.2014 19:44:28
Изображение пользователя DragonOfFight
#122287DragonOfFight=314195149
Ок, извиняюсь. Сейчас прослушал оригинальную озвучку. Локализаторы действительно накосячили.
Изображение пользователя TheroLayfer
#122320TheroLayfer=314191031
тому шо сариф звучит некруто.
Изображение пользователя NikitaR
#122347NikitaR=314187765
А почему рука телесного цвета? У Адама?
Отредактировано «NikitaR» 08.12.2014 21:58:43
Изображение анонимного пользователя
#122404Anonymous=314179258
Можно рассуждать "перчатка бла-бла", но это тупо баг рисователя же)
Изображение пользователя MosKit
#122451MosKit=314167267
«S » как «Ш» читается только в немецком, и то, только в начале слова. В английском без «H» это всегда будет «С».
А отечественных локализаторов как авторитетные источники приводить нельзя, так как одни делятся на несколько групп: те, кто языком не владеет, те, кто языком владеет плохо, и те, кто владеет, но кому до фени, потому что захотелось покреативить.
Изображение пользователя Pazient
#123227Pazient=313942774
Шутки построенные на игре слов - редко удачно переводятся. А столь дерьмовые как эта... на ресепшене все верно сформулировали.
Отредактировано «Pazient» 11.12.2014 18:02:23
Изображение пользователя avialaynen
#135933avialaynen=311196678
MosKit, што? S как Ш в немецком читается только в буквосочетаниях: sch (ш), st (шт), sp (шп).
Одиночная S в начале или середине слова читается как З.
Изображение пользователя Orin
#555902Orin=252173216
Суть игры слов на последних кадрах так и не уточнили:
Ah, so I guess you could say the building is ... sans sarif.
Sans - это пришедший из французского синоним предлога without, то есть название шрифта "Sans Serif" можно интерпретировать как "Без Шарифа"
Изображение анонимного пользователя
#935463Anonymous=193680446
Ах лол :). Сразу вспоминаешь что у тебя где то в пыли валяется коробка с Deus ex.
Изображение пользователя DedIago
#1242957DedIago=138498218
MosKit
> «S » как «Ш» читается только в немецком, и то, только в начале слова.
венгры смотрят на этот комментарий с недоумением.

avialaynen
> Одиночная S в начале или середине слова читается как З.
немцы смотрят на этот комментарий с ещё большим недоумением и вспоминают свои любимые слова - зтайн, зтраль, зтифт, зтилле, зпигель, зпайзе...
Отредактировано «DedIago» 03.07.2020 08:37:39
Комментарии для этого комикса отключены.