#258185refur=318773858Мн.ув. переводчик! *Примеряясь, куда ткнуть палочкой* Что-то Вы от оригинала отстали ...#215842DestinyPlayer=324827468Dan-Homer
У нас его вообще как "Остатся в живых" перевели.
Ну, хоть не как Inside-out в "Головомойку" перевели, хотя правильней было бы - "Шиворот на выворот".#215685Dan-Homer=324845900Я слышал перевод и как "Затерянные", хех. Но сериальчик таки просрали.#214880ArchiRookПереводчик=324997588Да я тоже что-то сорвался, простите) В любом случае, спасибо большое, что подметили косяк!#214451Wiergan=325078181#214093, извиняюсь если так выглядит. Обычно на подрбные комментарии отвечают что переводчик прав и все такое. ( не комиксисты видимо) вот и аргументирую по привычке заранее=)#214093ArchiRookПереводчик=325124593И, кстати, можно без особого пафоса делать замечания. Все мы люди и все мы ошибаемся.#214090ArchiRookПереводчик=325124757Блин, чота самый очевидный вариант мне в голову не пришёл. Почему-то зацепился за маяк и упёрся в него рогом :( И что такое сертификат типа, я отлично знаю и вживую видел.
Отредактировано «ArchiRook» 19.06.2015 11:51:05
#214045Wiergan=325130350Как человек, знакомый с авиасимуляторами и гуглом (и немного с авиаремонтниками в Пулково) - STC - это supplemental type certificate. https://en.wikipedia.org/wiki/Supplemental_type_certificate
Отредактировано «Wiergan» 19.06.2015 10:12:47
#213675ArchiRookПереводчик=325185014Ага, жуткое словосочетание)#213470scarecrowd=325202768после фразы "аудиторская проверка" ВСЁ понятно независимо от рода деятельности организации :)#212575ArchiRookПереводчик=325346169Всё! Ещё раз спасибо!#212570ArchiRookПереводчик=325346385Оооо, спасибо большое! Таки сейчас переделаем :)#212566ThePWWP=325346818А ведь действительно, первые буквы.#212469Arnume=325355943Мм там не рандомный набор букв. А первые буквы каждого из слов что она сказала в 3 кадре.#212335ArchiRookПереводчик=325376039DimaA, знакомо, взоржал) #212010DimaA=325439581Ога, то ли дело в "Ил-2": переоткрыл створки радиатора и двигатель заклинил из-за застывания масла, недооткрыл - он заклинил от перегрева. Ну, или просто загорелся. А на многомоторных ащще каждым двигателем так управлять нужно.#211982Dremlin=325441594Как-то слоооооожно. Вот то ли дело в симуляторе :))))))))))))))))))))#208814ArchiRookПереводчик=325984214@Erios @scarecrowd переводил ради байки))#208702scarecrowd=326019455Ыуааа!!!#208535Erios=326044884Представляю себе эту картинку.:)
У нас его вообще как "Остатся в живых" перевели.
Ну, хоть не как Inside-out в "Головомойку" перевели, хотя правильней было бы - "Шиворот на выворот".