Публикация
Куриные крылышки
Изображение пользователя refur
#258185refur=324179079
Мн.ув. переводчик! *Примеряясь, куда ткнуть палочкой* Что-то Вы от оригинала отстали ...
Изображение пользователя DestinyPlayer
#215842DestinyPlayer=330232689
Dan-Homer
У нас его вообще как "Остатся в живых" перевели.
Ну, хоть не как Inside-out в "Головомойку" перевели, хотя правильней было бы - "Шиворот на выворот".
Изображение пользователя Dan-Homer
#215685Dan-Homer=330251121
Я слышал перевод и как "Затерянные", хех. Но сериальчик таки просрали.
Изображение пользователя ArchiRook
#214880ArchiRookПереводчик=330402809
Да я тоже что-то сорвался, простите) В любом случае, спасибо большое, что подметили косяк!
Изображение пользователя Wiergan
#214451Wiergan=330483402
#214093, извиняюсь если так выглядит. Обычно на подрбные комментарии отвечают что переводчик прав и все такое. ( не комиксисты видимо) вот и аргументирую по привычке заранее=)
Изображение пользователя ArchiRook
#214093ArchiRookПереводчик=330529814
И, кстати, можно без особого пафоса делать замечания. Все мы люди и все мы ошибаемся.
Изображение пользователя ArchiRook
#214090ArchiRookПереводчик=330529978
Блин, чота самый очевидный вариант мне в голову не пришёл. Почему-то зацепился за маяк и упёрся в него рогом :( И что такое сертификат типа, я отлично знаю и вживую видел.
Отредактировано «ArchiRook» 19.06.2015 11:51:05
Изображение пользователя Wiergan
#214045Wiergan=330535571
Как человек, знакомый с авиасимуляторами и гуглом (и немного с авиаремонтниками в Пулково) - STC - это supplemental type certificate. https://en.wikipedia.org/wiki/Supplemental_type_certificate
Отредактировано «Wiergan» 19.06.2015 10:12:47
Изображение пользователя ArchiRook
#213675ArchiRookПереводчик=330590235
Ага, жуткое словосочетание)
Изображение пользователя scarecrowd
#213470scarecrowd=330607989
после фразы "аудиторская проверка" ВСЁ понятно независимо от рода деятельности организации :)
Изображение пользователя ArchiRook
#212575ArchiRookПереводчик=330751390
Всё! Ещё раз спасибо!
Изображение пользователя ArchiRook
#212570ArchiRookПереводчик=330751606
Оооо, спасибо большое! Таки сейчас переделаем :)
Изображение пользователя ThePWWP
#212566ThePWWP=330752039
А ведь действительно, первые буквы.
Изображение пользователя Arnume
#212469Arnume=330761164
Мм там не рандомный набор букв. А первые буквы каждого из слов что она сказала в 3 кадре.
Изображение пользователя ArchiRook
#212335ArchiRookПереводчик=330781260
DimaA, знакомо, взоржал)
Изображение пользователя DimaA
#212010DimaA=330844802
Ога, то ли дело в "Ил-2": переоткрыл створки радиатора и двигатель заклинил из-за застывания масла, недооткрыл - он заклинил от перегрева. Ну, или просто загорелся. А на многомоторных ащще каждым двигателем так управлять нужно.
Изображение пользователя Dremlin
#211982Dremlin=330846815
Как-то слоооооожно. Вот то ли дело в симуляторе :))))))))))))))))))))
Изображение пользователя ArchiRook
#208814ArchiRookПереводчик=331389435
@Erios @scarecrowd переводил ради байки))
Изображение пользователя Erios
#208535Erios=331450105
Представляю себе эту картинку.:)