#258185refur=316926037Мн.ув. переводчик! *Примеряясь, куда ткнуть палочкой* Что-то Вы от оригинала отстали ...#215842DestinyPlayer=322979647Dan-Homer
У нас его вообще как "Остатся в живых" перевели.
Ну, хоть не как Inside-out в "Головомойку" перевели, хотя правильней было бы - "Шиворот на выворот".#215685Dan-Homer=322998079Я слышал перевод и как "Затерянные", хех. Но сериальчик таки просрали.#214880ArchiRookПереводчик=323149767Да я тоже что-то сорвался, простите) В любом случае, спасибо большое, что подметили косяк!#214451Wiergan=323230360#214093, извиняюсь если так выглядит. Обычно на подрбные комментарии отвечают что переводчик прав и все такое. ( не комиксисты видимо) вот и аргументирую по привычке заранее=)#214093ArchiRookПереводчик=323276772И, кстати, можно без особого пафоса делать замечания. Все мы люди и все мы ошибаемся.#214090ArchiRookПереводчик=323276936Блин, чота самый очевидный вариант мне в голову не пришёл. Почему-то зацепился за маяк и упёрся в него рогом :( И что такое сертификат типа, я отлично знаю и вживую видел.
Отредактировано «ArchiRook» 19.06.2015 11:51:05
#214045Wiergan=323282529Как человек, знакомый с авиасимуляторами и гуглом (и немного с авиаремонтниками в Пулково) - STC - это supplemental type certificate. https://en.wikipedia.org/wiki/Supplemental_type_certificate
Отредактировано «Wiergan» 19.06.2015 10:12:47
#213675ArchiRookПереводчик=323337193Ага, жуткое словосочетание)#213470scarecrowd=323354947после фразы "аудиторская проверка" ВСЁ понятно независимо от рода деятельности организации :)#212575ArchiRookПереводчик=323498348Всё! Ещё раз спасибо!#212570ArchiRookПереводчик=323498564Оооо, спасибо большое! Таки сейчас переделаем :)#212566ThePWWP=323498997А ведь действительно, первые буквы.#212469Arnume=323508122Мм там не рандомный набор букв. А первые буквы каждого из слов что она сказала в 3 кадре.#212335ArchiRookПереводчик=323528218DimaA, знакомо, взоржал) #212010DimaA=323591760Ога, то ли дело в "Ил-2": переоткрыл створки радиатора и двигатель заклинил из-за застывания масла, недооткрыл - он заклинил от перегрева. Ну, или просто загорелся. А на многомоторных ащще каждым двигателем так управлять нужно.#211982Dremlin=323593773Как-то слоооооожно. Вот то ли дело в симуляторе :))))))))))))))))))))#208814ArchiRookПереводчик=324136393@Erios @scarecrowd переводил ради байки))#208702scarecrowd=324171634Ыуааа!!!#208535Erios=324197063Представляю себе эту картинку.:)
У нас его вообще как "Остатся в живых" перевели.
Ну, хоть не как Inside-out в "Головомойку" перевели, хотя правильней было бы - "Шиворот на выворот".