Публикация
Куриные крылышки
Изображение пользователя refur
#258185refur=300831225
Мн.ув. переводчик! *Примеряясь, куда ткнуть палочкой* Что-то Вы от оригинала отстали ...
Изображение пользователя DestinyPlayer
#215842DestinyPlayer=306884835
Dan-Homer
У нас его вообще как "Остатся в живых" перевели.
Ну, хоть не как Inside-out в "Головомойку" перевели, хотя правильней было бы - "Шиворот на выворот".
Изображение пользователя Dan-Homer
#215685Dan-Homer=306903267
Я слышал перевод и как "Затерянные", хех. Но сериальчик таки просрали.
Изображение пользователя ArchiRook
#214880ArchiRookПереводчик=307054955
Да я тоже что-то сорвался, простите) В любом случае, спасибо большое, что подметили косяк!
Изображение пользователя Wiergan
#214451Wiergan=307135548
#214093, извиняюсь если так выглядит. Обычно на подрбные комментарии отвечают что переводчик прав и все такое. ( не комиксисты видимо) вот и аргументирую по привычке заранее=)
Изображение пользователя ArchiRook
#214093ArchiRookПереводчик=307181960
И, кстати, можно без особого пафоса делать замечания. Все мы люди и все мы ошибаемся.
Изображение пользователя ArchiRook
#214090ArchiRookПереводчик=307182124
Блин, чота самый очевидный вариант мне в голову не пришёл. Почему-то зацепился за маяк и упёрся в него рогом :( И что такое сертификат типа, я отлично знаю и вживую видел.
Отредактировано «ArchiRook» 19.06.2015 11:51:05
Изображение пользователя Wiergan
#214045Wiergan=307187717
Как человек, знакомый с авиасимуляторами и гуглом (и немного с авиаремонтниками в Пулково) - STC - это supplemental type certificate. https://en.wikipedia.org/wiki/Supplemental_type_certificate
Отредактировано «Wiergan» 19.06.2015 10:12:47
Изображение пользователя ArchiRook
#213675ArchiRookПереводчик=307242381
Ага, жуткое словосочетание)
Изображение пользователя scarecrowd
#213470scarecrowd=307260135
после фразы "аудиторская проверка" ВСЁ понятно независимо от рода деятельности организации :)
Изображение пользователя ArchiRook
#212575ArchiRookПереводчик=307403536
Всё! Ещё раз спасибо!
Изображение пользователя ArchiRook
#212570ArchiRookПереводчик=307403752
Оооо, спасибо большое! Таки сейчас переделаем :)
Изображение пользователя ThePWWP
#212566ThePWWP=307404185
А ведь действительно, первые буквы.
Изображение пользователя Arnume
#212469Arnume=307413310
Мм там не рандомный набор букв. А первые буквы каждого из слов что она сказала в 3 кадре.
Изображение пользователя ArchiRook
#212335ArchiRookПереводчик=307433406
DimaA, знакомо, взоржал)
Изображение пользователя DimaA
#212010DimaA=307496948
Ога, то ли дело в "Ил-2": переоткрыл створки радиатора и двигатель заклинил из-за застывания масла, недооткрыл - он заклинил от перегрева. Ну, или просто загорелся. А на многомоторных ащще каждым двигателем так управлять нужно.
Изображение пользователя Dremlin
#211982Dremlin=307498961
Как-то слоооооожно. Вот то ли дело в симуляторе :))))))))))))))))))))
Изображение пользователя ArchiRook
#208814ArchiRookПереводчик=308041581
@Erios @scarecrowd переводил ради байки))
Изображение пользователя Erios
#208535Erios=308102251
Представляю себе эту картинку.:)