#63777Anonymous=323457835херово#63719Abigail=323467185Да ну его нафиг в такое пекло где-то отдыхать. Всегда отпуска на осень беру, сентябрь-октябрь, самая приятная погода в моих краях именно в эти месяцы.#63643Stayka=323481130Именно...отдых - это что то несуществующее(#635711478523699=323494263Отдых - хм.. не знаю.. это тоже какой-то мифический зверь?#63569Anonymous=323494912"Никого не смогу убить?". Ну да... конечно...
Don't blink. Blink and you're dead. Faster than you can believe. Don't turn your back. Don't look away. And don't blink. (c) Doctor Who #63359Andrej=323567206Обязательно найдется долбОеп, который в этом фонтане захлебнется... И ТОГДА ВЕЧНЫЕ МУКИ ПРОКЛЯТОМУ!#63293Anonymous=323607795А да меня дошло#63203Stayka=323635429Я понял! Он забудет о её обещании, а когда вспомнит - всё начнётся с начала!#63184Kramer=323642563...или нет.#63097Anonymous=323661043Потому что в конце она тебе таки отсосёт, чувак.)#63064GrimuarGrimnox=323677511Да! Да! В блины обоих!!!#62739Serp-and-Molot=323749970Если он сожрёт весь этот запас сахара, то они с его девушкой умрут в постели одновременно. Он - от инсулиновой комы, а она - от нечеловеческого оргазма. #62601TheroLayfer=323793590а разве это не тот случай когда при переводе выползает внезапное не, тоесть: вы не думаете что это может помешать моему лечению?#62536RepterПереводчик=323805252#62490, вопрос начинается с "Do you think", то есть утвердительная форма. То есть, если переводить, то получится "Доктор, вы думаете это может помешать моему лечению?". По-моему это звучит глупо, ибо звучит это так, что они оба хотят помешать его лечению и добиваются именно этого.#62490Anonymous=323812082А по-моему, getting in the way - препятствовать, мешать...#62440my-name-is-psi=323818338Хорошая? Лучшая!#62436Folk=323819555А помоему хорошая методика!#62397Marked=323826408шутка
----------->
Я#62308Vaims=323858856lens-88, делись сказкой! #62174lens-88=323893894...именно так и началась карьера Стефани Майер
Don't blink. Blink and you're dead. Faster than you can believe. Don't turn your back. Don't look away. And don't blink. (c) Doctor Who
----------->
Я