#1188155Rait=129593762А диетическое стоит довольно дорого. И мяч тоже на уровне видеоигры с рынка. Если речь идёт не о приставке или другой платформе, а о самой игре, конечно.#1186952RepterПереводчик=129808262#1186931, я оставлю этот комментарий просто по одной причине. Напомню, что я не терплю здесь мат совсем. Поэтому предыдущий комментарий был удален.#1186931Anonymous=129811862Переводчик что, е***? То удаляет комментарии, то нет...
Отредактировано «Repter» 23.03.2020 22:51:20
#1186749Ptic=129837693И началось восстание машин#1184608nelox=130279076Demetriy, точняк! Если вяленым и под пивасик...
Кхм... впрочем не будем об этом...#1184406Demetriy=130331506вы просто не умеете готовить...#1184245Anonymous=130354572#1184191 Поэтому мясо человека такое невкусное.#1184225Klikli=130358996Его не взяли на работу не потому что он призрак, а потому что преступник.#1184206RepterПереводчик=130362124kinosmit, мне нужно было что-то, что уместится в бабле как в основном комиксе, так и в дополнении и будет как крылатая фраза в виде простого призыва. Поэтому решил использовать "импровизируй".#1184202kinosmit=130362961"поэтому я решил что сообразить на лету"
Отредактировано «kinosmit» 17.03.2020 12:47:09
#1184194Eirin=130363806Или тут ну ооооочень большие трудности перевода, или автор явно начал сдавать...#1184191nelox=130365130Невкусно. Хищные птицы (да и вообще хищные животные) чаще всего имеют невкусное мясо.#1184189Anonymous=130365482В принципе, можно и орла съесть.#1184185Anthonyus=130366091Парень вместо того чтобы как всегда пойти и купить стандартный набор покупок,который всегда одинаковый,решил в этот раз не действовать по шаблону а проявить фантазию и инициативу. И купил вместо продуктов орла. #1184179Ahzkto=130366365Нипонятна...
Хотя, крик орла "Screech" в оригинале означает также и "дешевое виски", типа в этом шутка?#1182478MrHandtee=130754729Райан, определись уже - ты рисуешь зрачки, или нет?!#1182348GarrySeward=130771358В оригинале там:
"I WOULD NOT EAT GREEN EGGS AND HAM.
I DO NOT LIKE THEM, SAM-I-AM."
Собственно "Sam-i-am" - это имя собственное, которое перевели как-то странно.#1182317titrimetry=130774049Вид другой, проблемы те же#1182231Anonymous=130784395А почему "сам-то"?#1180781Gusyona=131057829спасибо, Repter ^_^
Кхм... впрочем не будем об этом...
Хотя, крик орла "Screech" в оригинале означает также и "дешевое виски", типа в этом шутка?
"I WOULD NOT EAT GREEN EGGS AND HAM.
I DO NOT LIKE THEM, SAM-I-AM."
Собственно "Sam-i-am" - это имя собственное, которое перевели как-то странно.