BrDesСходство=275955643
Примечание переводчика: в оригинале Милашка говорит "A real... weasel!!", что является игрой слов, так как у слова "weasel" два значения:
1. Мерзавец, прохвост.
2. Ласка (зверёк).
Примечание переводчика: в оригинале Милашка говорит "A real... weasel!!", что является игрой слов, так как у слова "weasel" два значения:
1. Мерзавец, прохвост.
2. Ласка (зверёк).