Проголосовать[Оригинал]#539788Anonymous=296372797狡猾な猫をどこに隠れていますか?
彼は葉の桜に姿を消しましたか?
警戒は侍を失うことはありません。#539792DartZaiac=296372439Кстати да, котиков не хватает#539798Vlasiy=296371892Аноним, вы это сами придумываете?
Мне доставляют удовольствие ваши комментарии.#539802Anonymous=2963716302 Vlasiy
多くの俳句が見つかりました。と猫と武士についてすることができます。
探している - しかし、常にこれらの猫と侍に潜んでいません。
すべての桜は富士山の麓に成長していません#539819Anton=296370406Анонимус, ЖЖошь!#539834Brinn=296368602Пару недель назад это было очень актуально)))#539846Pskovich=296367045Да когда уже закончатся эти гостевые комиксы?!#539917kaa=296360430Первоисточник очевиден.#539919BrDesПереводчик=296360183Pskovich, это не гостевые, а нарисованные самими авторами.#539984Anonymous=296353704ПАЧИМУ ВЫ НЕ ДАЁТЕ ПЕРЕВОД ЛУННЫХ РУН!!!!1111!!!!1адинадин РЯДОВОЙ ГАЙДЖИН ВРОДЕ МЕНЯ НЕ МОГЕТ В ПЕРЕВОДЧИК!адин#539988GendalfGendalf=296352850539984, подозреваю, что все эти лунатики пользуются гугл транслейтом, так что вышеназванный эти руны берёт на раз. #540067TKTKne=296345032 #539788
Где ты прячешься хитрого кота?
Он исчез в вишневый лист?
Бдительность не теряет самурай.#540068TKTKne=296344991 #539802
Многие хайку нашли. Это может быть про кота и самураев с.
Мы ищем - но не всегда таится в этих кошек и самураев.
Все вишневого дерева не растет у подножия горы Фудзи#540163WildWildWest=296335763Срочно нужны котики. Семнадцать было бы гораздо сложнее без Брайана.#540435Anonymous=296286448А теперь немного литературного перевода :)
Где же прячется хитрый кот?
Не в листьях ли сакуры?
Бдительности не теряет самурай.
Много есть хайку. И про котов, и про самураев.
Но не всегда вы найдете их вместе.
Как и не всякая сакура цветет у подножия горы Фудзи.#542061Yukinion=296053751Многовато слогов для хайку :с
А выпуск милейший#692200W45ya=275671556Хм... Столько времени прошло, и никто не написал, что первоисточник - Кельвин и Хоббс