Забыли пароль?
Bittersweet Candy Bowl

  Глава 108 - Перерыв (стр 2 из 26)  2087/2087

Глава 108 - Перерыв (стр 2 из 26)
 
Bittersweet Candy Bowl
Вся наша жизнь, как банка кисло-сладких леденцов.
Автор оригинала: Veronica "Taeshi" Vera
Официальный сайт: http://www.bittersweetcandybowl.com
Переводчики: MRA-aka-CR, DarknestOne (Модератор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
MRA-aka-CR Глава 108 - Перерыв (стр 2 из 26)  =348942
Taeshi:


Хэйли в это время икает на другом конце школы. 

Майк, может, и устал слушать болтовню Дэйзи и Пауло в оба уха, но все равно желает им добра. 

Spinx =342515 #1255891
Абби лечить надо, подобный сдвиг по фазе будет только прогрессировать со временем. И надеюсь автор это понимает.
— If your sister didn't mind, you could...
— She would.
_______________________________
— Договорились со своей сестрой?
— Это никак.

Чего *****?
Отредактировано «MRA-aka-CR» 31.07.2020 22:55:19
Noorie =338999 #1255928
FrozenStar, she would [mind], видимо
Napoleon =325633 #1256106
FrozenStar, а **ли непонятно?

— Если твоя сестра не возражает, ты мог бы…
— Она будет возражать.
_______________________________________
— Договорись со своей сестрой?
— Это никак.

Прямой перевод невозможен? Невозможен. Смысл передан? Передан.
Так чего ты возникаешь? Всё ещё недоволен тем, что переводчик не стал впихивать громоздкое "Она будет возражать" в облачко для "She would"? Или тебе не ясен смысл английских слов? Какого чёрта ты тогда к переводу прикопался?

Выражать мысли надо нормально, дебила кусок, чтобы было понятно, чем именно ты недоволен, потому что сейчас ты выглядишь придурком, который не знает английский, но всегда готов полезть не в своего ума дело. Идиотина.
Отредактировано «MRA-aka-CR» 31.07.2020 22:55:33
MRA-aka-CR Переводчик  =316845 #1256184
Мальчики, успокойтесь, вы оба неправы.

"Это никак" мне тоже не очень нравится. Тут можно было чутка увеличить бабл и впихнуть хотя бы "Это не вариант", что я и сделаю, но на момент перевода идея увеличить бабл мне в голову не пришла. Бывает такое, потому что в течение многих лет комикс этого варианта не позволял (хотя скорее политика перевода была другая).

А вот грубить (тем более ***во зацензуренным матом) мы тут в подростковом комиксе не дозволяем, так что зодумайтесь над своим поведением *поглядывает на плетку*.
Henry =154676 #1256966
Вот это страсти! *машет клюкой*
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.