Проголосовать[Оригинал]#226237DarlingCthulhu8 июля 2015 годаСтранно, зачем так растягивать слоги в переводе?#226238GhostelПереводчик8 июля 2015 годаЗатем, что выражение лица у Мэгги больно хитрое для простого варианта перевода. "Спасибо, Тулс. Я серьёзно...". Да и звучит это... Как-то плоско.
Отредактировано «Ghostel» 09.07.2015 01:36:59
#226339Ketray9 июля 2015 годас переводом всё отлично) эмоции не только лицом можно передавать)#226421Mystery9 июля 2015 годаПеревод мне больше нравится, чем оригинал. Серьезно. Поэтому читаю Аву только тут.)#226522Anonymous9 июля 2015 годаDarlingCthulhu, для девушки её возраста это звучит так естесственно#650327Anonymous14 апреля 2017 годаЕго взгляд:
Изыйди демон!
:D#692555Kastuk29 июня 2017 годаПопрошаечная