Забыли пароль?
 
Ава и её Демон [Ava's Demon]

  Глава 9 - Стр. 17  714/1293  →

 
Ава и её Демон [Ava's Demon]
и Мэгги, и Один, и План, и все-все-все!
Автор оригинала: Michelle Czajkowski
Официальный сайт: http://www.avasdemon.com
Переводчики: Ghostel, katarinaLost (Адепт Чистильщик)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Ghostel Глава 9 - Стр. 17  =81668067

Поддержи Оригинал своим Голосом! | Группа ВКонтакте

Комментарий переводчика:
Начиная с 15.05.2015 я буду делать апдейт по 5 страниц в день, ввиду того, что вариант "один раз, но много" не сопоставим с размером терпения читателя.

Также открыта секция комментариев под страницами. Прогноз на комментарии к этой странице - вариации на тему "Первый!", "чо так мала", "чо такой слоу". :ph34r:
#195842Totenhoff =81667717
Ура. Переводчику поклон и уважение.
#195843suxx-with-legs =81667289
;) Ну, не будем разочаровывать переводчика: "чо так мала?"
#195844Vox =81666997
У меня для тебя плохие новости:
Один пацан в вк уже перевел всю Аву (пускай перевод это описание под фоткой, но тем не менее)
#195847Daykiller =81666532
#195844 Невероятно! Ты не поверишь, но большинство кто подписан на комикс читают оригинал, а здесь сидят потому что приятно посмотреть на страницы, переведённые должным образом.
#195851Ghostel Переводчик  =81665989
Vox, ну я в курсе. Правда перевод на скорую руку, но для тех кто хочет быть в курсе последних событий англ. апдейтов не зная аглицкого вполне сойдёт. Кроме него ещё скажем есть другая группа ВК которая тоже переводит, но лишь текст и шрифтом Banco (серьёзно... из всей картотеки шрифтов... Взять Banco... XD ). Так что для меня это не новости и как-то мало волнует - я свое дело знаю... А так ну переводят и переводят- порадуют тех, кто хочет побыстрее прочесть, тоже дело.)
Отредактировано «Ghostel» 16.05.2015 01:42:02
#195854Temak =81665727
Daykiller +1
Правда, в моём случае, чтение английского варианта заняло раз в 5-10 больше времени.
Кто знает что там с автором? Оригинал уже очень продолжительное время не обновлялся.
Отредактировано «Temak» 16.05.2015 01:48:25
#195857Ghostel Переводчик  =81665031
Temak, Автор занята последствиями второго кикстартера + личные дела. Просто посчитаем:
1. Рисунки для бэкеров.
2. Мувик для финала главы.
3. Раскадровка сцен для видеоглавы студии Yotta.
4. Подготовка второй книги для выхода в печать (обещали в мае, как я помню)
5. ??????
6. PROFIT?!
#195874Jinx =81662863
Vox, *шёпотом* ссылочку не дадите?
#195877Ghostel Переводчик  =81662123
Jinx, лови - http://vk.com/time_fox?z=album223284111_203440527
Перевод текста пишется в альбоме под кадрами. Приятного чтения сюжетки.
Отредактировано «Ghostel» 16.05.2015 02:45:47
#195897Anonymous =81656470
Ghostel, серьёзно, из всей картотеки шрифтов взять comic sans?..
#195906Beleg =81652254
Спасибо за перевод) А я бы терпел и лучше бы много, пусть и долго)
#195929DochLunnogoTraktora =81638902
Ждём с нетерпением!
#195949Anonymous =81634659
ура переводчику!
и спасибо)
#195950Kevler =81634211
Ура ура урааа!
Спасибо за труд.
#195967merzlot =81631840
#195897, а где вы, собственно, comic sans увидели?
#195980Kolbaska =81628956
Все равно вы переводите лучше! Старайтесь дальше, мы вас все равно любим)
#196023Duke =81620349
#195897, где вы комик санс увидели-то? В этом переводе его нет.
#196038Jamato =81618037
Ой. А я уже забыл, кто есть кто.
#196111Smileone =81611137
#196038

ЧИткай заново.

Переводчик еще давай! Там такой экшон близиться! Так держать!
#196116Zelenaya =81609909
ДЫА!!!! Спасибо за возобновившийся перевод! %D
Отредактировано «Zelenaya» 16.05.2015 17:15:06
#196156Ghostel Переводчик  =81602988
Anonymous, комик сансом я никогда не переводил (даже мой самый-самый-самый первый перевод был сделан Times New Roman) - у Одина текст это комбинированный прописной Тимсейл с Вайлд вордс роман для знаков препинания. Тут самый простой персонализированный шрифт у Врасии, в остальных иногда прописных просто нет и я делаю их изменением размера шрифта или знаки препинания не торт и я беру от другого шрифта.

Banco вызывает у меня смех т.к. он являсь стандартным шрифтом MSoft появляется на каждом втором рекламном билборде в городе у очередного мелкого магазинчика - шрифт крупный, резкий и динамичный, самое то объявления писать.

А Комик санс (насколько я помню) не любят из-за его плохого скалирования в масштабе, банальной корявости (вроде поправили в поздних версиях) и то что он был на каждому углу в своё время во всём околокомиксов от начинающих веб-художников (Логика такая - "Так-с мне нужен шрифт... Опа Комик санс - в названиие комик значит для комиксов! Пробелма решена!") и из-за этого считался признаком дурного тона, неопытности и просто лени - поискать шрифт видите ли лениво.
Отредактировано «Ghostel» 16.05.2015 19:12:15
#196203Vox =81599291
Jinx, http://vk.com/time_fox
#552455Kastuk =33740227
Похоже, бородач всё ещё не советуется со своим духом... Какая ж проблема контакта у них?..