Забыли пароль?
 
Нимона (Nimona)

  Глава IX страница 2  124/258  →

 
Нимона (Nimona)
Мастерски прорисованный мир, в котором стимпанк уживается с фэнтези, а девочка-оборотень – с учёным-злодеем
Автор оригинала: Noelle Stevenson
Официальный сайт: http://gingerhaze.com/nimona
Переводчик: dsche
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
dsche Глава IX страница 2  =116167219
Noelle

подростки…

~

#32593Kardalak =116165731
Я вижу реснички на третьем кадре.
#32605Draugtaur =116163594
#32593 это просто очень сощуренные глаза
#32607DobryiSlon =116163006
штаны!
#32609dsche Переводчик  =116162601
Рейтузы )
#32613Kastuk =116161601
Голоножковой кольчужной юбочкою не смущает более...
#32618Transhobbit =116159691
А что помешало свалить всю вину на злодея?
#32631Dan-Homer =116157616
Извините меня, но это совсем не лиловый цвет. Это фиолетовый или же пурпурный, но никак не лиловый. Лиловый же краснее.
Отредактировано «Dan-Homer» 07.04.2014 20:57:18
#32651pohuhopol =116153936
А прошлый был розовый? Я думал он красный.
#32668Emrys =116150366
В оригинале сказано purple, мне вот тоже стало интересно, как он превратился в "лиловый"
#32715Sn0wflake =116144405
Не знаю, поиск фразы "лиловый цвет" в гугл-картинках выдает результаты, очень близкие к новому цвету волос Нимоны.
#32747del =116115506
Лиловый ведь нежно фиолетовый, близкий к сиреневому цвет. Все правильно.
#32760dsche Переводчик  =116112295
Давайте поговорим о цвете, который известен как пурпурный. Этот цвет по справедливости получил признание среди сыновей и дочерей рода человеческого. Императоры утверждают, что он создан исключительно для них. Повсюду любители повеселиться стараются довести цвет своих носов до этого чудного оттенка, который получается, если подмешать в красную краску синей.
#32764dsche Переводчик  =116111451
О! Вспомнилось кстати http://nerdlike.com/wp-content/uploads/how_men_and_women_see_colors.jpg

Так что "естественный" цвет Нимоны – скорее всего лососёвый )
#32773Sn0wflake =116110067
dsche: за О. Генри зачот, но вот картинка - ложь и провокация.
Ознакомься: http://blog.xkcd.com/2010/05/03/color-survey-results/

Вообще, переход между русскими фиолетовым, пурпурным и лиловым и английскими violet, purple и magenta - не один к одному (только лавандовый и сиреневый в домике). Так что с переводом все нормуль.
#32814dsche Переводчик  =116103562
Sn0wflake, картинка просто чтоб оценить крутизну проблемы. Там же не только в том беда что нет однозначных переводов для цветов – а в том, что языковая среда влияет на саму способность к цветораспознаванию. Телега про сто оттенков белого у эскимосов – всё же телега, но большая чувствительность людей с первым русским языком к сине-голубой палитре – медицинский факт, тесты проводились.
#32817Sn0wflake =116102972
Угу, я читала об этом.
Тут не совсем та же история, поскольку терминов примерно столько же в обоих языках, но они не состыкуются друг с другом.
Но point taken, да.
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.