#1526736DekabristM=69758883Попал цветочек))) самоуверенные персонажи получают... больно.#1526471DekabristM=69883527Хех эти лица просто шикарны - с бластером Санса шутки плохи)#1526338pihtov=69951415ав, какой милый костяшка #1526329Anonymous=69952773Спасибо!#1526288TerataПереводчик=69970022#1526255
Хэй! Спасибо большое! Если людям и правда нравятся мои переводы, может быть, когда закончу с этим комиксом, ещё за что-нибудь возьмусь, если время позволит. ;')#1526286DekabristM=69970152Бонусный материал с размышлениями о первоисточниках для дизайна бластеров реально впечатляет! Спасибо за перевод!)
_________________________________
А вам спасибо за чтение! С: (Terata)
Отредактировано «Terata» 24.04.2023 09:33:09
#1526255thief-rus=70001594мне встречались плохие переводы, и имею сказать: у вас офигенно высокое качество перевода, господин/госпожа переводчик! низкий поклон за это))) #1526240AlekseyErgeevich=70007401Не учится на ошибках, а делает новые)
#1525838DekabristM=70216903Флауи реально придурок) одного раза ему было мало, но нееет, гордость козлика никуда не делась)#1525791Anonymous=70246876о! Сейчас будет игра "побей крота Флауи")#1525067Hyperboreeth=70613952Он босс нейтрали, а босс Пацифиста - он, но переродившийся и изменившийся достаточно сильно.#1525062DekabristM=70615120Стремный хаотический цветочек... Игру не играл, но из инфы с просторов интернета знаю что репутация у него не очень. Он же был боссом Пацифиста, да?
Отредактировано «DekabristM» 16.04.2023 22:20:38
#1524797Anonymous=70738461ta ta TAAA#1524764Professor-Fox=70779946Тупо два мамкиных хакера X)#1524243FireGo=70994674⚠вы разозлили цветок#1524233Anonymous=71000785Так хочется проду(((#1524088Anonymous=71076335Азгору тут не позавидуешь.. Зато к нему теперь можно будет обращаться как тыжЮрист)#1523875TerataПереводчик=71163481#1523850
День добрый! Пожалуйста. X'D
Почему я занялась переводами? Хм... Ну, во-первых, у меня есть потребность иметь какое-нибудь хобби, и меня периодически накрывает желание замутить какую-нибудь новую для себя деятельность, чтобы заткнуть беспросветную пустоту в своей жизни.
И ещё мне захотелось сделать что-нибудь полезное для фэндома Undertale, контент которого я активно потребляю. Но когда таланта и... решительности... на то, чтобы сделать что-то своё, с нуля, не хватает, деятельность вроде переводов становится самым очевидным компромиссом. Кроме того, мне как-то хотелось поспособствовать популяризации конкретно этого комикса, который мне очень нравится и который получил незаслуженно мало известности в фэндоме.
Ещё одна, и, наверное, сама банальная причина: я хочу улучшить свой английский. Потому что когда ты готовишь к публикации перевод чего-то, это совсем другой уровень погружения в текст, нежели когда ты просто для себя что-то читаешь или смотришь на иностранном языке.
А ещё фэндом Дыртейла относительно лоялен к начинающим художникам и переводчикам, по моим наблюдениям. Наверное, это объясняется тем, что в нём много не особо разборчивых детей, лол, но тем не менее. Это хорошее место для старта.
Всё это в совокупности и наполнило меня РЕШИТЕЛЬНОСТЬЮ заняться переводом комикса!
Я пока не планирую принимать денежные пожертвования (но благодарю за предложение). Если вы не из России или если у вас есть карта иностранного банка, вы можете поддержать автора комикса: ссылки на её Ko-Fi и Patreon имеются под первым выпуском и в описании комикса (только сейчас кста заметила что они были сломаны; починено).
Глянула комикс по вашей ссылке, на досуге почитаю его более основательно. Но что касается перевода, то мне бы хотелось для начала "Неожиданных Гостей" догнать, прежде чем браться за что-нибудь ещё. А то, как говорится, за двумя зайцами погонишься...
Отредактировано «Terata» 24.04.2023 17:00:51
#1523850Anonymous=71172258Добрый день спасибо за перевод.
Вопрос к переводчику: как вы пришли к данному роду деятельности (как РЕШИЛИСЬ переводить)
Предожение переводчику: вас можно денежно поддержать?
Предожение переводчику: если вы хорохо знаете андлийский ознакомьтесь скомиксом in blood we rise
https://inbloodwerise.com/comic/prologue(было бы интересно услышать ваше мнение и возможно,что маловероятно, перевод)
С наилучими пожеланиями, D.#1523833Anonymous=71176550Da . .
Хэй! Спасибо большое! Если людям и правда нравятся мои переводы, может быть, когда закончу с этим комиксом, ещё за что-нибудь возьмусь, если время позволит. ;')
_________________________________
А вам спасибо за чтение! С: (Terata)
День добрый! Пожалуйста. X'D
Почему я занялась переводами? Хм... Ну, во-первых, у меня есть потребность иметь какое-нибудь хобби, и меня периодически накрывает желание замутить какую-нибудь новую для себя деятельность, чтобы заткнуть беспросветную пустоту в своей жизни.
И ещё мне захотелось сделать что-нибудь полезное для фэндома Undertale, контент которого я активно потребляю. Но когда таланта и... решительности... на то, чтобы сделать что-то своё, с нуля, не хватает, деятельность вроде переводов становится самым очевидным компромиссом. Кроме того, мне как-то хотелось поспособствовать популяризации конкретно этого комикса, который мне очень нравится и который получил незаслуженно мало известности в фэндоме.
Ещё одна, и, наверное, сама банальная причина: я хочу улучшить свой английский. Потому что когда ты готовишь к публикации перевод чего-то, это совсем другой уровень погружения в текст, нежели когда ты просто для себя что-то читаешь или смотришь на иностранном языке.
А ещё фэндом Дыртейла относительно лоялен к начинающим художникам и переводчикам, по моим наблюдениям. Наверное, это объясняется тем, что в нём много не особо разборчивых детей, лол, но тем не менее. Это хорошее место для старта.
Всё это в совокупности и наполнило меня РЕШИТЕЛЬНОСТЬЮ заняться переводом комикса!
Я пока не планирую принимать денежные пожертвования (но благодарю за предложение). Если вы не из России или если у вас есть карта иностранного банка, вы можете поддержать автора комикса: ссылки на её Ko-Fi и Patreon имеются под первым выпуском и в описании комикса (только сейчас кста заметила что они были сломаны; починено).
Глянула комикс по вашей ссылке, на досуге почитаю его более основательно. Но что касается перевода, то мне бы хотелось для начала "Неожиданных Гостей" догнать, прежде чем браться за что-нибудь ещё. А то, как говорится, за двумя зайцами погонишься...
Вопрос к переводчику: как вы пришли к данному роду деятельности (как РЕШИЛИСЬ переводить)
Предожение переводчику: вас можно денежно поддержать?
Предожение переводчику: если вы хорохо знаете андлийский ознакомьтесь скомиксом in blood we rise
https://inbloodwerise.com/comic/prologue(было бы интересно услышать ваше мнение и возможно,что маловероятно, перевод)
С наилучими пожеланиями, D.