Во-первых, не надо мне тут тыкать, я тебе не подружка. Во-вторых, я говорю, что сделаю перевод в январе, а не " к февралю", про февраль вообще не заикалась. Сейчас вообще в бан полетишь, умник нашелся тоже.#787564Leonid2013=262735823ну при этом ты не отрицаешь что в начале февраля уже точно будет перевод, это все что мне нужно#787284NineArataПереводчик=262777988>>Leonid2013
К какому "началу февраля"? Я одну часть(до 6 страниц) в среднем за один день делаю, если не считать день выхода страниц. Я полностью сделаю перевод всех "долгов" в январе, т.к. у меня завалы на работе. Единственное я не знаю, когда именно в январе я буду заниматься переводом.#787247Leonid2013=262780853На оф. сайте 12 страниц ,по 4 дня на страницу ,48 дней где-то думаю к началу февраля перевод уже должен быть .... Но это не точно .#782943Kriistin=263464338Папс так воодушевился (◕‿◕)#782196Anonymous=263573493Там сложная история, не легко её выразить в виде пары фраз на картинке) #780654Leonid2013=263848168Почему автор перестал выпускать страницы в комиксном виде и стал писать больше как книжный вариант с цитатами персонажей ? Мне просто больше нравилось когда было как на первых 250-ти страницах !#778728KatiSmile=264169654Спасибо большое за перевод :3 не перенапрягайте себя, мы всегда готовы подождать. Лучше подумайте о себе, съешьте что-то вкусненькое, выпейте чаю, посмотрите что-то интересное или просто поспите :3#778404NineArataПереводчик=264234639>>BlackDessert
>>missMurpl
Было бы всё так просто, ребята:( В конце года столько отчётов нужно на работе сдать, столько бумажек заполнить, да и другой работы тоже хватает. Даже если я откладываю переводы, то они потом начинают копиться, позже только больше придётся перевести, а на это столько времени уходит.#777422Xenija=264377104Младшие братья?!#777298Xenija=264408041Вобщем, я тут прочитала 35 страниц. И, если честно, не очень понимаю, что происходит.#775222missMurpl=264699367Поддерживаю предыдущего оратора. Я конечно словами не передать как благодарна, за то что вы переводите эту работу. Но отдых это очень важно. Не стоит себя загонять, можно же и кони двинуть от такой нагрузки.(( А это уже не есть хорошо.#774782daniil557744=264778819ошибка 9 строка "его утренняя доза подвителей"
#774494BlackDessert=264840178Если нужен отдых, то отдохните, никогда не понимал людей которые заставляют себя что-либо делать, если могут это отложить на некоторое время, допустим, Вы можете какое-то время отдохнуть от переводов, Вы этого заслуживаете... Звезды, просто идите, лягте на кровать/пол/ковер/матрац, хспд, да на что угодно и начните, ну, не знаю, пялиться в потолок? Просто отдохните! :D#773168HedgehogJohn=265103210Переход к настоящему времени был немного неожиданным. И как всегда на самом интересном месте)
Переводчику респект за его старания и трудолюбие <3#770587dimabr03=265519011Надеюсь что снова скоро комикс пойдёт
Во-первых, не надо мне тут тыкать, я тебе не подружка. Во-вторых, я говорю, что сделаю перевод в январе, а не " к февралю", про февраль вообще не заикалась. Сейчас вообще в бан полетишь, умник нашелся тоже.
К какому "началу февраля"? Я одну часть(до 6 страниц) в среднем за один день делаю, если не считать день выхода страниц. Я полностью сделаю перевод всех "долгов" в январе, т.к. у меня завалы на работе. Единственное я не знаю, когда именно в январе я буду заниматься переводом.
>>missMurpl
Было бы всё так просто, ребята:( В конце года столько отчётов нужно на работе сдать, столько бумажек заполнить, да и другой работы тоже хватает. Даже если я откладываю переводы, то они потом начинают копиться, позже только больше придётся перевести, а на это столько времени уходит.
Переводчику респект за его старания и трудолюбие <3