голосовалка - потом, я еще мало перевела, и у меня завал на работах, чтобы много картинок сразу перевести и вгрузить. тут еще даже рейтинга нет)#572901DemonicShovel=250618165Stacey, а голосовалка планируется?
И еще вопрос. Так сколько лет данной мадам? В описании написано 17, во вкладке "персонажи" ей 18.
#572868StaceyNicksПереводчик=250621196да, этот комикс странный, но затягивает - трындец. у него классный сюжет, неожиданный для такой упоротой завязки.#572840DemonicShovel=250622748Это крайне странно, но весьма занятно
Спасибо Вам огромное за работу, Вы наш герой ~#570108StaceyNicksПереводчик=250907890простите, что я такой ленивый рукожоп =_= но правда, дальше страницы идут убойные с фонами. я на них посмотрела, и поняла, что я с таким не справлюсь. а привлекать кого-то, кто справится... я и так это делаю на волонтерских началах, где я возьму адекватного фотошопера, который будет часами затирать буковки за просто так?#570095StaceyNicksПереводчик=250908419Dadaly нет, я сама по себе. плюс, тут, как видите, текст написан от руки даже не в баблах. когда есть тексты в баблах, то я нормально делаю, и даже подрисовываю фон, если есть звуки. но в данном комиксе, если я буду для каждого чиха восстанавливать вручную весь фон (который совершенно не однородный), я повешусь. в комиксе 250 страниц. некоторые из которых состоят из 10 частей, полностью исписаных текстом. я буду просто заново его рисовать вместо того, чтобы переводить))) а рисовать я, между прочим, совершенно не умею...#569975Dadaly=250916318Все вроде хорошо, забавно, но вопрос - а почему перевод сбоку? Нет клинера?
Не накрашенной она даже милее, мне кажется
голосовалка - потом, я еще мало перевела, и у меня завал на работах, чтобы много картинок сразу перевести и вгрузить. тут еще даже рейтинга нет)
И еще вопрос. Так сколько лет данной мадам? В описании написано 17, во вкладке "персонажи" ей 18.
Спасибо Вам огромное за работу, Вы наш герой ~