#577410StaceyNicksПереводчик=250105261ну, а для рекомендуемых он еще должен быть не выше 13. а каталог да, срезает без рейтинга и те, что 18+#577388DemonicShovel=250107418....не знаю про рекомендуемые, но каталог вроде только Nr и Nc срезает, разве нет?
в любом случае, будем ждать и надеяться#577379StaceyNicksПереводчик=250108022я уже подала заявку и туда, и туда.
хочу выбить сюда рейтинг PG13, чтобы потом пропихнуть в наглую его в рекомендуемые XD но если поставят R, то не прокатит, увы) а голосовалка скоро будет, когда рассмотрят заявку. но не, там какая-то милая картинка. я потом вариации загружу.#577372DemonicShovel=250109291надеюсь, Вы все же получите рейтинг и сделаете голосовалку (хотя бы чтобы там был какой-то арт с матерящимся Сатаной, хех)#577355StaceyNicksПереводчик=250110176мы, переводчики, вообще только это друг с другом и обсуждаем XD употребление, правописание и т.д.)))#577353DemonicShovel=250110291Stacey, я, конечно, вообще нуб и переводчику виднее, но я сразу подумал не про "ебуче", а "это блядски бесит"
Эта вообще скользкая тема, но где еще можно пообсуждать с переводчиком мат, боги
а вообще, пафосные лица вперемешку с милыми чибиками действительно вещь.#577341StaceyNicksПереводчик=250111263DemonicShovel а, тут я просто переставила, получается, факинг из второго предложения в первое. потому что "это ебуче бесит" как-то не звучит, а терять его не хотелось XD#577339StaceyNicksПереводчик=250111322я просто влюбилась в этот комикс XD тут такое сплетение наркомании с уруру с жесткачом в будущем#577324DemonicShovel=250112227я скорее про фразу "are you kidding me?" Хотя там без мата обошлось, но перевод как-то даже умилительно подчеркивает этим всю ситуацию (потому что даже на английском фраза (are you fucking kidding me?!" звучит гораздо выразительнее)
Зато вторую фразу смягчили, делая из ситуации уруру
Спасибо Вам за работу над переводом о/#577314StaceyNicksПереводчик=250113060я так по жизни базарю.
а че, у них один сплошной фак, неинтересно. факинг фак, факерс - вот уж разнообразие.#577311DemonicShovel=250113289Как же ж это очаровательно
С матом так вообще шик (при чем мата-то для нас даже больше делает переводчик, ай как славно)#577102Anonymous=250134230Кажется я в полной мере солидарна с Люцифером в отношении Михаила.#577036StaceyNicksПереводчик=250141212Goblin в фотошопе. ну да, на черно-белых картинках фон крайне сложный, соглашусь. но извините, в остальном комиксе текст пишется прямо поверх ВСЕХ персонажей, фонов и чего угодно, и он совершенно не однотонный даже.
Отредактировано «Stacey» 22.12.2016 16:03:12
#576893Goblin=250158994Можно поинтересоваться редактором, в котором осуществляется перевод? А то "слишком сложный фон" кажется мне не таким уж сложным... #575899DemonicShovel=250286650а еще я хочу переиздание от Натали, где в Библии будут слова "Сатана был той еще мелкой сучечкой"
Ибо такое ощущение, что Нэт прям показывает на определенный абзац#575894StaceyNicksПереводчик=250286823XD когда я все же найду какое-нибудь литературное направление для переводов, за которое мне будут платить, буду показывать рекрутерам эту страницу XD#575889DemonicShovel=250286915бэст стрип навсегда
это просто шик
спасибо Вам за "сучечку", боги#575883DemonicShovel=250287380Все же есть в их обличье что-то... такое. Странно-смущающее
То ли подведенные глаза, то ли эти стриптизерские тоги...#575161Anonymous=250365929Спасибо, переводчик.#575059DemonicShovel=250374049да и шутка хороша, как по мне.
так миленько
в любом случае, будем ждать и надеяться
хочу выбить сюда рейтинг PG13, чтобы потом пропихнуть в наглую его в рекомендуемые XD но если поставят R, то не прокатит, увы) а голосовалка скоро будет, когда рассмотрят заявку. но не, там какая-то милая картинка. я потом вариации загружу.
Эта вообще скользкая тема, но где еще можно пообсуждать с переводчиком мат, боги
а вообще, пафосные лица вперемешку с милыми чибиками действительно вещь.
Зато вторую фразу смягчили, делая из ситуации уруру
Спасибо Вам за работу над переводом о/
а че, у них один сплошной фак, неинтересно. факинг фак, факерс - вот уж разнообразие.
С матом так вообще шик (при чем мата-то для нас даже больше делает переводчик, ай как славно)
Ибо такое ощущение, что Нэт прям показывает на определенный абзац
это просто шик
спасибо Вам за "сучечку", боги
То ли подведенные глаза, то ли эти стриптизерские тоги...
так миленько