Публикация
Out of Placers

Out of Placers: страница 2770/295

Out of Placers: страница 27
Изображение пользователя Hukumka

HukumkaOut of Placers: страница 27=219222043

Представьте себе, что вам нужно объяснить взрослому человеку, что апельсин нужно сначала очистить, а потом уже съесть оставшееся внутри, поскольку они раньше делали это неправильно. 

(с) комментарий автора


Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя AKARAKATATARATAK
#820412AKARAKATATARATAK=219211297
О да как же Я этого давно ждал! Прода, Что может быть лучше продолжение)
Изображение анонимного пользователя
#820502Anonymous=219180438
Крутой комикс, спасибо за перевод!
PS. " я мне " звучит странно, может потерялось троеточие?
Изображение пользователя Xaos
#820648Xaos=219164815
Какие интересные, а главное важные знания получает гг)
Изображение пользователя Mazoxa
#820831Mazoxa=219147738
Этот сюжет, эти моськи, это восхитительно!
Изображение пользователя MortCunning
#820929MortCunning=219138842
Моё уважение
Изображение пользователя Maff
#824072Maff=218638897
Биология на пальцах. )))
Изображение пользователя Gswe1
#826672Gswe1=218221700
Класс, не бросай перевод.
Изображение пользователя Hukumka
#832573HukumkaПереводчик=217365161
На неделе будет апдейт, если всё будет по плану. Снова задерживаю, да. Но стране нужны не только йинглеты, но и медики.
Изображение пользователя Mor-13
#834301Mor-13=217157240
Hukumka здравствуйте скажите когда ждать переводы данного комикса?
Изображение анонимного пользователя
#834665Anonymous=217098658
Жди 2 нелели, может ещё месяц, но точную дату, не дождёшься... не будь хатикой. Других советов увы нет. На переводчика гнать не стоит.
Изображение пользователя Mor-13
#834763Mor-13=217088323
Anonymous: спасибо!
Изображение пользователя Irbis
#880624Irbis=209906504
Последний фрейм вызывает неприличные ассоциации. :)
Особенно, с учетом текста 80-й страницы.
Изображение пользователя thaere
#899561thaere=206772316
"мы фами об этом попрофили"©
Изображение пользователя Shtreder
#927410Shtreder=201515842
изоляциониских традиций, а не изоляционных
Изображение анонимного пользователя
#1133448Anonymous=164046145
Она раффказал
Изображение пользователя Akkari
#1166061Akkari=157724124
Может я и придираюсь, но на последнем фрейме текст, а не речь, а Касс достаточно грамотна что б писать без ошибок.
Изображение пользователя ajijiax
#1241782ajijiax=144924729
Т-щ Hukumka, не лучше ли заменить "в этом нет нужды" на 7ом фрейме на, примерно(!), "нуу, не обязательно за этим..."? Я, разумеется, полностью осознаю сложность работы переводчиком и ненадобность в чужих советах, но, заглянув в оригинал, показалось, что там сказано именно с таким смыслом. Anyways, заранее спасибо за ответ
Комментарии для этого комикса отключены.