Публикация
Out of Placers

Out-of-Placers Пролог: страница 2325/295

Out-of-Placers Пролог: страница 23
Изображение пользователя Shantae

ShantaeOut-of-Placers Пролог: страница 23=231061127

На самом деле - это довольно уютное место по сравнению с "мой дом - это койка в бараке для изгнанных бедных батраков". 

(с) комментарий автора

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#746004Anonymous=227140581
Кажется sleepover можно было б и "тусовка" перевести. Букв хоть меньше.
Изображение пользователя Hukumka
#746180HukumkaПереводчик=227096619
Не знаю, тут было важнее приблизить количество символов к оригиналу. Хоть их произношение - классный инструмент, позволяющий растягивать слова по количеству символов, но всё же...
Изображение пользователя HorinA
#888794HorinA=205003009
М, хата не проще?
Изображение пользователя scarecrowd
#907670scarecrowd=201616641
Имхо, "перекантовка" - то, что надо.

Знатное состояние жилья. Но у них там вроде бы не должно быть особых морозов.
Отредактировано «scarecrowd» 03.08.2018 11:15:47
Изображение пользователя ROKDED
#925534ROKDED=198315690
У них почти пустыня, судя по тому что видел, может быть прохладно ночью и возможно мокро зимой, но ни как не холодно...
Комментарии для этого комикса отключены.