Публикация
Multiplex

Совершенно случайно778/1221

Совершенно случайно
Изображение пользователя Langolyer

LangolyerСовершенно случайно=225127527

Тяжко переводить звездные мемчики, потому что в русской локализации на все культовые фразочки положили длинный болт и никак не адаптировали. К примеру, "Never tell me the odds" звучит как "Заткнись"

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Serge3000
#736856Serge3000=225126112
Пересмотреть, что ли....

В 5 фраза Вейдера, когда он душил какого-то офицера захватом Силы - "I find your lack of faith disturbing" - перевели вроде как "Меня беспокоит недостаток вашей веры", или "ваш недостаток веры". Хотя ровнее - "Я нахожу ваше неверие (отсутствие в вас веры) возмутительным" - исходя из контекста сцены - нифига его не беспокоит, он в ярости.

*Langolyer*
В том моменте не надо "ровнее" переводить, там идет контраст с мягкой формулировкой претензии и с собственно физическим насилием.

Если подумать, то да. Эпичный персонаж.
Отредактировано «Serge3000» 28.09.2017 06:49:12
Изображение пользователя Karl666Smith
#736867Karl666Smith=225124565
Serge3000, не надо, ты потеряешь себя в этой мешанине сотен часов гиковского рая. В пору ту фразу адаптировать под патриарха нашего
Отредактировано «Karl666Smith» 27.09.2017 17:54:37
Изображение пользователя Serge3000
#736882Serge3000=225123536
Karl666Smith, и не говори. :) По обоим пунктам согласен.
Отредактировано «Serge3000» 27.09.2017 18:03:07
Комментарии для этого комикса отключены.