Проголосовать[Оригинал]#734147Domovoy=234232038Про Фейсбук хорошо сказанул!#734150Serge3000=234231748ХЗ, почему Фейсбук "дьявол", он же неодушевлённая соцсеть, скорее - "зло". Ну у них тут что devil, что evil.... Или это фишка Джейсона уже и отсылка к фильму... :)#734153Godshoe=234231048А что он имел в виду под "Не стоит раздувать платёжку"? И о какой экономии речь?
*Langolyer*
Его же повысили, зарплата выросла, а два менеджера в кинотеатре и так есть (Курт и Мелисса), слишком дорого смена кинотеатру обойдется еще и с ним. Ну, это шутка, конечно.
Отредактировано «Langolyer» 22.09.2017 15:17:45
#734157Skvoker=234230899Serge3000, это как раз таки отсылка к фильму.#734158Serge3000=234230885Godshoe, ну ему хочется свалить с Бекки, и таким образом он просит отгул на остаток смены за свой счёт себе и ей. Приколист :) Точнее, даже не просит - перед фактом ставит.
Отредактировано «Serge3000» 22.09.2017 14:41:01
#734179Godshoe=234228214Serge3000, а, спасибо) #734197Dendr=234224725Вот так, в 26 лет Джейсон стал взрослым.#734305Serge3000=234215830А что автор имел в виду, назвав стрип "Разочарование"? Джейсон особо не разочарован, вроде. Норма разочаровалась, что реакция у Джейсона не та на повышение? :)
Отредактировано «Serge3000» 22.09.2017 18:55:47
#734331Villadzher=234212394Serge3000, трудности перевода, просто в русском, отсутствует не только это понятие, но и то из которого оно образовалось. В итоге это все что выдают переводчики, "разочарование".
*Langolyer*
Ничё, зато я на следующем отыграюсь.
Отредактировано «Langolyer» 22.09.2017 19:46:09
#734335Villadzher=234212039Самое подходящее по значению будет "равнодушие", "безразличие".
Но в любом случае потеряется смысл: Джейсон настолько переполнен эмоциями, что последняя капля в виде повышения убила их напрочь, оттуда и "анти-" в названии.#734359Serge3000=234209853Ну да, он мыслями с Бекки - поэтому и такая реакция :) "Отстаньте уже, всё потом!"