В оригинале Курт говорит "dirty kid", что в американском слэнге является обозначением детей из бедных или неблагоустроенных семей. Зачастую они выглядят неухоженно, грязно, плохо пахнут и потому являются посмешищем для остальных учеников. Аналога в русском не придумал, так что я просто передал смысл.Проголосовать[Оригинал]#591681Anonymous=247914647>так что я просто передал смысл
>буквально "чухан" переведён как "любимчик класса"
>передал смысл
Для тебя это что-то личное?#614106scarecrowd=245040377Анон, зато так еще смешнее. Как можно не любить того, кто уничтожает улики за тебя?