#495489GendalfGendalf=247507262В русском слово "носить" так не употребляется, лучше было бы "оно и сейчас на тебе". #495488GendalfGendalf=247507346482924, ну, как минимум, есть Перси. Его только Джордж не любит, и по вполне понятным причинам, а нам его вовсе не представялют отрицательным. А кроме него, кажется, только те ребята в начале и были, маловато как-то для обощения. К тому же. опять же, даже они были отрицательными скорее в глазах героинь, вряд ли их раскрытие для нас закончилось, это было бы странно - зачем тогда вообще нужна та сцена? #495486GendalfGendalf=247507844Сначала подумалось, что Джордж должно быть проще всех с подводкой, но потом поняла, что стрелка в какую бы то ни было сторону на ней смотрится, наверно, странно... Надо попробовать представить с двумя.
А вообще - разве это смена имиджа? Только глаза же подвели. Не спорю, выглядит мило, но не то чтобы трэшово, на что вроде бы рассчитано.
#495479GendalfGendalf=247508878Какая у них передача наследственности интересная! Получается, там "ген многогоглазия" какой-нибудь, и он по-разному реализуется... А родственники Джордж все циклопы?#495406GendalfGendalf=247536871Секунду, какой средний балл? Они же только начали учиться, нет? #495402GendalfGendalf=247537492Вы же вроде до этого переводили название? Или Юнити и Университет Единства - это разные вещи?#495400GendalfGendalf=2475376851-4: с твоей - подругой, очевидно?#494508ESW-Переводчик=247657433#483825, не, думаю, побольше будет#494507ESW-Переводчик=247657546#483810, спасибо, исправил)#494506ESW-Переводчик=247657597#483789, читал в оригинале - не могу понять, с какого перепугу там "э" взяли, так что менять не буду. Sorry I'm an ass.#494227Anonymous=247708866Плоховато видно, но нижний плакат вроде как по Magik Knight Rayearth от Clamp-а. #494174ESW-Переводчик=247717274#494162, что ж, предположим, что так и есть)
Спасибо, исправлю) (В любом случае, потому что, скорее всего, подразумевается всё же место)#494162Anonymous=247718304Такое чувство, что речь о сети супермаркетов Seven-Eleven. И она имеет в виду сто по дороге заскочит в магазин.#494149Anggrishka=247719452кажется уже знаю,что это :\#494142Anggrishka=247720091Какой же он милый с:#494137Anonymous=247720786Ингрид <з#494128ESW-Переводчик=247722144AndM, в сравнении с той же первой главой она ОЧЕНЬ изменилась)#494109AndM=247723542Рисовка немного изменилась или мне кажется?#494099Fasolko=247724372Грустно так =.=#493695Les=247757560Такая миленькая =3
А вообще - разве это смена имиджа? Только глаза же подвели. Не спорю, выглядит мило, но не то чтобы трэшово, на что вроде бы рассчитано.
Спасибо, исправлю) (В любом случае, потому что, скорее всего, подразумевается всё же место)