#483789Anonymous=307077689Если там запись фамилии авы как в оригинальном комиксе, то было бы неплохо записать как "айрэ" в соответствии со здешним переводом#483784Anonymous=307078234Hic sniff не переведены#483767Anonymous=307080666В оригинале вроде как осознание проблемы, буквально: "о нет, он горяч", а здесь как-то слишком залихватски#483753Ophelia=307082037Только сейчас дошло, что Саша-девушка =_=""""#483751Ophelia=307082183Ага, а учитывая рукожопость некоторых, ещё и трата литров средства для снятия макияжа ^_^"#483046ESW-Переводчик=307171103#482924, я вот вроде бы понимаю коммент, а вроде бы нет. Пробовал анализом и синтезом расписать - не вышло, где-то слишком противоречиво и неясно из-за формулировок.
Ко всему у меня лишь один большой вопрос, почти к каждому предложению: ДЛЯ КОГО? Для вас? Для читателей в целом? Для персонажей?
Но нет, здесь нет чёрно-белого, чётко негативных и чётко положительных персонажей, здесь есть просто ЛИЧНОСТИ. Потом поймёте. И да, когда вы говорите об отсутствии положительных качеств у Джордж, акцентируясь на её "недалёкости", вы сами же в чёрно-бель скатываетесь.#483028ESW-Переводчик=307171822Moiraine, и то и другое название употребляется) #482969Reniel98=307176036Озабоченный Папиросанс снова на сцене +.+#482955Reniel98=307176773Если Санса с Папирусом в одного слепить...#482924Anonymous=307179361До сих пор мучают сомнения. Вроде как комикс про толерантность, однако все "нетакие" сразу оказываются приятными людьми, а сама главная героиня выглядит недалекой и лишенной положительных качеств. Но когда в кадр попадают неприятные в общении люди, то их сразу отметают в категорию негативных персонажей, даже не пытаясь раскрыть кем они являются на самом деле. Это что, такая постмодернистская ирония?#482902Fasolko=307181990Умеют люди развлекаться :D Спасибо за Ваш труд *3*#482901Fasolko=307182154как хорошо, что у нас только два глаза. Ровно накрасить семь глаз - убить пол дня :D#482888merlbri=307183751Спасибо за перевод! чудесный комикс! #482887Moiraine=307183804А у этой игры на русском распространенное название не "правда или вызов"? ))#482875ESW-Переводчик=307185446Ophelia, спасибо, что читаете) #482604Ophelia=307228862И снова мою жизнь озарил этот наиламповейший комикс.Спасибо за перевод)#482583ESW-Переводчик=307239147Xomca, хм, и правда
Исправил)#482155Xomca=307281894А чем плоха «прекрасная подруга»?..#481061Anonymous=307443639омг :D#481004Fasolko=307447425там акула в корсете!!111
Ко всему у меня лишь один большой вопрос, почти к каждому предложению: ДЛЯ КОГО? Для вас? Для читателей в целом? Для персонажей?
Но нет, здесь нет чёрно-белого, чётко негативных и чётко положительных персонажей, здесь есть просто ЛИЧНОСТИ. Потом поймёте. И да, когда вы говорите об отсутствии положительных качеств у Джордж, акцентируясь на её "недалёкости", вы сами же в чёрно-бель скатываетесь.
Исправил)