Дедок - бывший хозяин замка, сбежавший в верхний мир от семейки черепунделей. После смерти вернулся в родную земельку. Внучатку замки слушаются, ибо хозяйка по наследству. Ледберри - бывший (гуль же) Берримор замка. За воротами - семейное кладбище.
Ну и это.
"- Мишаня, откуда в комнате нашей почтенной матушки кровь на полу?
- Помнишь, с утра жбан болел? Ну вот, погрустил пару раз об паркет."#1084194SandyNoname=184656758Я фигею...
На ФБ Дженни читатели роняют слюни и умиляются на эту страничку: "Они такие cute!", "Как приятно видеть, что они улыбаются вместе!" Кто-то даже пишет, что это пока что его любимая страничка за весь комикс...
Какое разное восприятие.
Upd. Хех, и единственный не восторженный коммент там - у женщины с ником Мария Сидорова. Видать, общий культурный бэкграунд у нас у всех сказывается :D
Отредактировано «SandyNoname» 17.08.2019 09:36:38
#1084193SandyNoname=184657284Скорей всего окажется, что он и сейчас делает что-то намеренно (заметив, что она плакала) - как когда отвлекал её, заставляя расслабиться, чтобы подлечить.
Но её реакция и правда не естественная... Подавляемая истерика, разве что... Может, она всё ещё под влиянием той монстры (в настоящий момент невидимой)? Может даже Миас это заметил и отвлекает именно монстру - сил с ней справиться напрямую, магией, у него сейчас нету же ж...
В общем, ищу оправдания этому, с позволения сказать, апдейту...
К тому же Дженни вроде предупреждала, что глава будет довольно тяжёлая. Не хаханьки.
:)
Отредактировано «SandyNoname» 17.08.2019 09:01:20
#1083872NickDoom=184702865...я на сей фейл аж вслух сказал под нос: "Плохая Дженни! Плохая!"#1083502SandyNoname=1847753501083493 Luxor
Ну, я бы выразилась помягче, но в принципе... #1083493Luxor=184776678Мне кажется или эта страница, и весь этот диалог выглядит дико вымученным и фальшивым? Будто автору надо было вписать в сценарий ухахашечки между пейрингом, но после бесконечного нон-стопного срача в начале (на стопицот страниц) вышел зытак и она тупо не смогла это внятно написать, после чего, превозмогая адовый творческий запор, забила и выкатила вот это?#1083306StaceyNicksПереводчик=184802635Пххахах, коммент со звуком #1083287nelox=184805250"...They don't do Scottish accents... ELEVEN..."#1083183SandyNoname=184816200Ну... Как бы... :/
Но депру он хорошо спугнул. #1083104FReIM=184827647#1083091
Угу. А так же НЕХ стремного вида, владеющая телепортацией...#1083091mawolf=184833856а лепестки-то были непростые.. им там ща очень смешно с приехавшим братиком убийцей, ананасом и долбанутым слугой на заднем плане? а еще - Лэдбери*плачет*#1083077A-O=184841574StaceyNicks, не знаю, как раньше, но сейчас там появилась "L". Может, авторше кто-то указал на ошибку, и она исправила.
Спасибо за перевод!#1083069Hellstern=184851328Я спросила у англоговорящих коллег, они прочитали слово, поморщились, и услышав что это может быть шотландский диалект, поржали надо мной и сказали, удачи:)#1083056StephanGood=184856592Многоуважаемая StaceyNicks, если вы узнаете настоящий перевод этого слова/фразы, то, пожалуйста, скажите.
Отредактировано «StephanGood» 15.08.2019 01:38:47
#1083052Hellstern=184857741guffaw, дурачиться, смеяться.
guffle - старо шотландский - озадачивать.
это что я нашла.
Ммм, может он хочет сказать что ее оправдания типа еще придали соли моменту. Ладно, сдаюсь)
Отредактировано «Hellstern» 15.08.2019 01:23:03
#1083050StaceyNicksПереводчик=184858374потому что он наверняка убрал букву Л посередине. guff-L-ing. без Л и я нахожу как треп болтовня смех.#1083049Hellstern=184858478а все поняла, это она полотенцем создала звук пердежа, таки да.#1083045StephanGood=184858881StaceyNicks
Мой встроенный переводчик от lingualeo перевёл как "гоготать".
UPD: Это реально очень странное слово. Ваш вариант "девчачий стрекот" вполне неплохо смотрится, учитывая, что оригинальное выражение может иметь несколько значений, вплоть до игры слов на английском, означающей смесь пука, смеха, просто странного звука и попытки соврать, что не пукнула.
Отредактировано «StephanGood» 15.08.2019 01:14:45
#1083042StaceyNicksПереводчик=184859548та я ебу. он сказал слово guffling, которого не то, что в словаре нет, оно даже не нагугливается.#1083041Hellstern=184859938Это все-таки шутка про пердеж?
Дедок - бывший хозяин замка, сбежавший в верхний мир от семейки черепунделей. После смерти вернулся в родную земельку. Внучатку замки слушаются, ибо хозяйка по наследству. Ледберри - бывший (гуль же) Берримор замка. За воротами - семейное кладбище.
Ну и это.
"- Мишаня, откуда в комнате нашей почтенной матушки кровь на полу?
- Помнишь, с утра жбан болел? Ну вот, погрустил пару раз об паркет."
На ФБ Дженни читатели роняют слюни и умиляются на эту страничку: "Они такие cute!", "Как приятно видеть, что они улыбаются вместе!" Кто-то даже пишет, что это пока что его любимая страничка за весь комикс...
Какое разное восприятие.
Upd. Хех, и единственный не восторженный коммент там - у женщины с ником Мария Сидорова. Видать, общий культурный бэкграунд у нас у всех сказывается :D
Но её реакция и правда не естественная... Подавляемая истерика, разве что... Может, она всё ещё под влиянием той монстры (в настоящий момент невидимой)? Может даже Миас это заметил и отвлекает именно монстру - сил с ней справиться напрямую, магией, у него сейчас нету же ж...
В общем, ищу оправдания этому, с позволения сказать, апдейту...
К тому же Дженни вроде предупреждала, что глава будет довольно тяжёлая. Не хаханьки.
:)
Ну, я бы выразилась помягче, но в принципе...
Но депру он хорошо спугнул.
Угу. А так же НЕХ стремного вида, владеющая телепортацией...
Спасибо за перевод!
guffle - старо шотландский - озадачивать.
это что я нашла.
Ммм, может он хочет сказать что ее оправдания типа еще придали соли моменту. Ладно, сдаюсь)
Мой встроенный переводчик от lingualeo перевёл как "гоготать".
UPD: Это реально очень странное слово. Ваш вариант "девчачий стрекот" вполне неплохо смотрится, учитывая, что оригинальное выражение может иметь несколько значений, вплоть до игры слов на английском, означающей смесь пука, смеха, просто странного звука и попытки соврать, что не пукнула.