#896979Sintan=234956016Вангую: трогать эту штуку - ПЛОХАЯ идея. Ваш Кэп.
Отредактировано «Sintan» 10.07.2018 18:51:13
#896969Seedan=234957504Стейси, ну ты гигантище#896949XYN=234960846Во мне лютует шиппер.#896935Stern=234963202RuslanFromBishkek, только увидел и сразу вспомнилась метла из Академии Ведьмочек))#896920IamFox=234966606Не лезьте, как говорится, оно тут не просто так...#896910sgr=234967449Главное, чтобы его история не началась в 12 веке :-) Дурачьё!#896906Anonymous=234967729А копьё, случайно, не прототип флюгегехайнена?#896902RuslanFromBishkek=234968137Копьё из того же комплекта, что метла из "Little witch academia", похоже? :)#896575WinterKikki=235032543Конечно, лучше сидеть на черепах, чем попасть в лапки плюшевых демонят-прислужников#896568WinterKikki=235033704"этого не было, того не было"
А она что, уже не могла переодеться просто, если того требовала ситуация?#896566WinterKikki=235033881Мне вот не ясно, каком образом она смогла описать того чудика-близнеца, если до сего момента во флешбеке не видела ни их, ни хозяйку песика. Как минимум ,еще рано по рассказу, если даже и видела.#896552WinterKikki=235035625Shoolongtail #882746
Ага, название клуба по карманным монстрам было в списке Лоун#896492StaceyNicksПереводчик=235042623Честно говоря, оба слова выбраны наобум. А ценные - потому что How you know so much aubbt precious в оригинале, явно чувствуется, что precious тут не ценные сведения. Если я позже пойму, кто есть кто, то поменяю)
Отредактировано «StaceyNicks» 09.07.2018 18:48:52
#896488Sintan=235043052А почему "хранители", а не, например, стражи (guardians из оригинала ведь подходит?)? Судя по функции ловли магов-преступников, такой перевод, возможно, подошёл бы несколько лучше.
"Знаешь о ценных"? Каких именно ценных? Может быть, "знаешь столько ценного/ценных сведений"?#896423ZoVich=235052128Вах, сколько глав сразу. Спасибо за перевод)#896300Anonymous=235067548Ножницы из Kill la Kill.#896295Anonymous=235068260Мне нравится пацан-дьяволёнок на заднем плане.#896262Renz=235071677Хехехе - даже в мире с магией есть МТГ)))))#896216Tolkne=235079794Ах... сигарета жвачка, сколько лет прошло... #895682StaceyNicksПереводчик=235162142Nekro, Excalibuuuuur, Excalibuuuuuur
зачем я это вспомнила...
https://www.youtube.com/watch?v=I4vFP9ZgSI8
А она что, уже не могла переодеться просто, если того требовала ситуация?
Ага, название клуба по карманным монстрам было в списке Лоун
"Знаешь о ценных"? Каких именно ценных? Может быть, "знаешь столько ценного/ценных сведений"?
зачем я это вспомнила...
https://www.youtube.com/watch?v=I4vFP9ZgSI8