Публикация
Лоун [Lone] Старая версия

Глава 2, страница 1772/174

Глава 2, страница 17
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksГлава 2, страница 17=185358702

Голосуйте за перевод:excl:

Группа переводов комиксов: C-lover. Этот перевод и многие другие от меня и от Mara-Jade:wub:

В мобильном приложении Tapas от сайта Tapas.io можно за просмотр рекламы скидывать автору монетки, которые он обменивает на реальные деньги. Просто добавьте его комикс в галерею и иногда просматривайте рекламу.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя ZoVich
#896423ZoVich=185350953
Вах, сколько глав сразу. Спасибо за перевод)
Изображение пользователя Sintan
#896488Sintan=185341877
А почему "хранители", а не, например, стражи (guardians из оригинала ведь подходит?)? Судя по функции ловли магов-преступников, такой перевод, возможно, подошёл бы несколько лучше.
"Знаешь о ценных"? Каких именно ценных? Может быть, "знаешь столько ценного/ценных сведений"?
Изображение пользователя StaceyNicks
#896492StaceyNicksПереводчик=185341448
Честно говоря, оба слова выбраны наобум. А ценные - потому что How you know so much aubbt precious в оригинале, явно чувствуется, что precious тут не ценные сведения. Если я позже пойму, кто есть кто, то поменяю)
Отредактировано «StaceyNicks» 09.07.2018 18:48:52
Комментарии для этого комикса отключены.