Забыли пароль?
 
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]

  Король Мечей 4-45  406/430  →

 
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]
Это как Марио, только с демонами и прыжками по реальностям, и вместо усатого сантехника молодая блондинка, а принцесса это заросший мужик.
Автор оригинала: Tom Parkinson-Morgan aka Abbadon
Официальный сайт: http://killsixbilliondemons.com
Переводчики: peter-the-unicorn, adolfus (Дополнительные тексты)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
peter-the-unicorn Король Мечей 4-45  =2745271

Небесный Император

#1098111MrHandtee =2744348
"Он убил Йеммода" - Е в начале имени лишняя. На предыдущих страницах её нет.
#1098112Dormomu =2744326
Ухъ, крутая история. Короткая, но интересная
Отредактировано «Dormomu» 18.09.2019 20:16:06
#1098130peter-the-unicorn Переводчик  =2742373
MrHandtee, исправил. Спасибо.
#1098132Anonymous =2742227
Добро победит зло....
#1098154Vladmor =2740278
Спасибо за перевод.
#1098208thaere =2731190
Может, князья, а не принцы?
Отредактировано «thaere» 18.09.2019 23:54:55
#1098216Anonymous =2730371
thaere, да что мелочиться низвести их до маркизов и баронетов.
#1098245dekho =2723915
"Ничего ты не понимаешь, малая.
Мы - ПРИНЦЫ ВСЕЛЕННОЙ,
... мы должны править миром!"

https://youtu.be/VEJ8lpCQbyw?t=57
#1098616Anonymous =2652404
Кагбе, thaere прав. В английском языке титул "князь" переводится как "prince".
Термин "prince" не обязательно значит "сын короля", это высший аристократический титул, приблизительно равный дюку или герцогу (duke/herzog) в романской и германской дворянской систематике, соответственно.
Однако в русском языке термин "принц" имеет вполне определённое значение. А именно - сын короля. Правитель же удельных земель (аналог германских Fürstentum) - это князь, или великий князь - если это самостоятельное государство.

Яркий пример адаптации термина - это церковная схоластика, где в англоязычных переводах Люцифер именуется "Prince of Darkness", "Prince of Hell", в русском же переводе он обзаводится титулом князя.
Будь он принцем - среди прихожан поползли бы весьма нехорошие пересуды по поводу того, кто же в таком случае его папа. =)
#1099362thaere =2489162
Он же "Князь мира сего", да.

#1100182Kislots =2317018
Спасибо за перевод!)