#1158202uckuH=165841131Мадам, стойте. Мы тоже умеем бегать....XD#1158200Anonymous=165841201Травмирующее облысение (0_0)#1158198uckuH=165841315Goblin , о_О#1158136SwampDog=165872807Да, если это туфли +10 к бегу#1158012Anonymous=165893272а на каблуках по земле удобно бегать?#1157938gryphon=165909555Блин, я думал, что они достаточно опытные приключенцы, чтобы наложить антимагию, а потом брать на понт, когда её пытаются снять (после каста "анти-антимагии" не было прямых нападений магией), а они на самом деле читеры с анти-анти-антимагией.#1157909SosoMikПереводчик=165912894Согласен, немножко переборщил) Исправлено!#1157883Miolz=165916953Skink, как два пальца обоссать :D#1157874Skink=165919194SVlad
Творческий перевод. В оригинале - без затей: "it's super easy".
Хотя, я соглашусь, что асфальт - лишний. Например, можно было просто "как два пальца".#1157867Renz=165922245просто омае ва моу шиндеру)))#1157865SVlad=165923592У них есть асфальт?#1157864dimatchikov=165924939Вы мне безразличны и я не маньяк!
Отредактировано «dimatchikov» 19.01.2020 10:38:34
#1157798SwampDog=165962457С такой женой - как за каменной стеной!#1157703SosoMikПереводчик=165978128Kirya0797, да, всё верно, тут именно акцент на слове «Я»#1157670Dendr=165985900Если женщина просит...#1157665redfraction123=165987112Its alive !#1157656Kirya0797=165988409Не, если акцент делается именно на "Я", то фраза имеет смысл:
"Стоять каменюки, вами займусь я, а не тот блондинчик"
Осталось наверное выделить жирным или что-то вроде.#1157606SVlad=165996891В последней фразе порядок слов странный.
"Вами займусь я" или "Я вами займусь"?#1157604Miolz=165997096ах, какая женщина))#1155937Yamotan4ik=166361393И вари-и-и-и-сь! Вари-и-и-и-сь!
Вунш-Пунш!
Вунш-Пунш!
Творческий перевод. В оригинале - без затей: "it's super easy".
Хотя, я соглашусь, что асфальт - лишний. Например, можно было просто "как два пальца".
"Стоять каменюки, вами займусь я, а не тот блондинчик"
Осталось наверное выделить жирным или что-то вроде.
"Вами займусь я" или "Я вами займусь"?
Вунш-Пунш!
Вунш-Пунш!