#1177229suxx-with-legs=168880920halkar, почему? я и в нашем мире могу пойти стенку попинать.#1177213halkar=168882999У них тут какая-то своя магическая физика. Нельзя пнуть голема, который в 10 раз тяжелее тебя будь ты хоть каким качком. Третий закон Ньютона не даст соврать.
Отредактировано «halkar» 29.02.2020 10:59:30
#1176642Alduin-Demon=169020137Ну не знаю, по мне так Майншафт очень милая#1176640Alduin-Demon=169020249Вообще да, мана может кончится в самый неподходящий момент во время битвы. Особенно у такой нубки как она#1175396Yamotan4ik=169233823#1174838, Raild, ну, еба( Как теперь это развидеть?!#1175008Rhieks=169322184да, на последнем не с той#1174860AmiLena=169365193логично, а еще камень хреново рубится топорами и мечами,при этом неплохо дробясь молотами, правда аффтары фентезиоб этом предпочитают забывать.
Отредактировано «AmiLena» 23.02.2020 21:03:07
#1174838Raild=169367346На последнем фрейме большой палец ведь не с той стороны? Что-то мне не даёт покоя =)#1174836gryphon=169367468Я что-то нифига не понял, что она сделала.#1174785SwaroG=169375851Asundera, Половинчик это хафлинг, а тут дварф. Скорее всего полторашка от полутораметрового(роста) взято т.к. вопреки вопрекам дварфы не такие уж и низкие.
Если же ссылаться именно как на "полчеловека", то легко вспоминается небезызвестный "полумуж"=)#1174757Asundera=169381456"Половинчик"? "Полторашка" действительно ассоциируется немного не с тем...#1174754Skink=169382251Прошу пардону, но "полторашка" - это ведь один и еще половина.
Для перевода "half-being" подошло бы что-то вроде "половиночка", ну или без затей - "коротышка".#1174579halkar=169436920Наемни*к*?#1174511Anonymous=169451197Знакомое заклинание... Тут не оружием надо... Вроде у Оглафа что-то такое было )#1174449Napoleon=169463094Обложку добавили, все страницы съехали на одну вперёд, отсюда лишняя непрочитанная#1174443Miolz=169463733а что ещё добавилось час назад? или это у меня только такой глюк, что две страницы непрочитанные? :0#1174427suxx-with-legs=169466735Надо было с последнего достижения начинать, а не перечислять все за неделю#1174419EhanPalych=169467892воистину. так-то лучше#1170862Asundera=170167658Она его пополам... клавиатурой? А дамочка-то не из слабых#1170860Asundera=170168319Nekrokot, комикс не просто так называется "Полушария" :)
Если же ссылаться именно как на "полчеловека", то легко вспоминается небезызвестный "полумуж"=)
Для перевода "half-being" подошло бы что-то вроде "половиночка", ну или без затей - "коротышка".