#1485721Suzuntu=70827819"подсказывает мне что-то, что на дно она пытаться не будет" — пропущено слово "залечь" #1485058SVlad=71121822> #1485012 в контексте "мою руку ... со мной" - "мою" скорее всего важно, т.к. за этим содержится посыл.
Какой посыл? Тогда уж "Возьми меня за руку". Сейчас чистая калька с английского.#1485031Anonymous=71139310Суровый маг#1485022Anonymous=71157684Аха! Ребёнка похитили именно как приманку для героев!
Тот гоблин указал на пустой котёл или с ловушкой. Или там другая еда которую получил в награду. Или тянет время.
Наверно этих спригганов, или кто они там, он боится больше.
А всё для мести за ту третью сестрёнку, которая поперхнулась напалмом.#1485021hruser=71157895#1485012 в контексте "мою руку ... со мной" - "мою" скорее всего важно, т.к. за этим содержится посыл.
#1481132Anonymous=87150855Польскую? Требую Лютика и Геральта!...
Ведьмак под отварами творит лютую дичь!#1481119ignoriym=87153171Только плащ зелёный и ты съедобный очень!
Какой посыл? Тогда уж "Возьми меня за руку". Сейчас чистая калька с английского.
Тот гоблин указал на пустой котёл или с ловушкой. Или там другая еда которую получил в награду. Или тянет время.
Наверно этих спригганов, или кто они там, он боится больше.
А всё для мести за ту третью сестрёнку, которая поперхнулась напалмом.
#1485016 или и то, и другое.
Вариант 2: Здесь два демона, и ребёнок у другого. За эту версию говорит момент, когда собака сбилась со следа - возможно, там было пересечение со следом другого демона.
"Пойду пройдусь"?
"Не стоит простаивать" - аналогично, звучит как-то неправильно.
"Не стоит тратить время [впустую]"?
Спасибо что читаете!
Спасибо за перевод!
Ведьмак под отварами творит лютую дичь!