[Оригинал]#1143131Rugya=176097619Сдал с потрохами )))#1143226RabbitRodjer=176081974Ну, Гектор сам на это напросился, так-то. =)#1143240Atreyu=176080018Hector B. Goode#1143275Anonymous=176076901и титры "robert b. weide"#1143276Anonymous=176076793Хм. Я бы сказал что "poor people needs be met" это скорее "необходимо помочь бедным людям", а "arbitrary violence" логичнее перевести как "немотивированное насилие" или вроде того.#1143335Greenkid=176064403или "деспотичное насилие"#1143353erednaПереводчик=176057070спасибо, поправлено.