[Оригинал]#1143131Rugya=174352720Сдал с потрохами )))#1143226RabbitRodjer=174337075Ну, Гектор сам на это напросился, так-то. =)#1143240Atreyu=174335119Hector B. Goode#1143275Anonymous=174332002и титры "robert b. weide"#1143276Anonymous=174331894Хм. Я бы сказал что "poor people needs be met" это скорее "необходимо помочь бедным людям", а "arbitrary violence" логичнее перевести как "немотивированное насилие" или вроде того.#1143335Greenkid=174319504или "деспотичное насилие"#1143353erednaПереводчик=174312171спасибо, поправлено.