[Оригинал]#1143131Rugya=201521098Сдал с потрохами )))#1143226RabbitRodjer=201505453Ну, Гектор сам на это напросился, так-то. =)#1143240Atreyu=201503497Hector B. Goode#1143275Anonymous=201500380и титры "robert b. weide"#1143276Anonymous=201500272Хм. Я бы сказал что "poor people needs be met" это скорее "необходимо помочь бедным людям", а "arbitrary violence" логичнее перевести как "немотивированное насилие" или вроде того.#1143335Greenkid=201487882или "деспотичное насилие"#1143353erednaПереводчик=201480549спасибо, поправлено.