[Оригинал]#1143131Rugya=193551112Сдал с потрохами )))#1143226RabbitRodjer=193535467Ну, Гектор сам на это напросился, так-то. =)#1143240Atreyu=193533511Hector B. Goode#1143275Anonymous=193530394и титры "robert b. weide"#1143276Anonymous=193530286Хм. Я бы сказал что "poor people needs be met" это скорее "необходимо помочь бедным людям", а "arbitrary violence" логичнее перевести как "немотивированное насилие" или вроде того.#1143335Greenkid=193517896или "деспотичное насилие"#1143353erednaПереводчик=193510563спасибо, поправлено.