[Оригинал]#1143131Rugya=205244602Сдал с потрохами )))#1143226RabbitRodjer=205228957Ну, Гектор сам на это напросился, так-то. =)#1143240Atreyu=205227001Hector B. Goode#1143275Anonymous=205223884и титры "robert b. weide"#1143276Anonymous=205223776Хм. Я бы сказал что "poor people needs be met" это скорее "необходимо помочь бедным людям", а "arbitrary violence" логичнее перевести как "немотивированное насилие" или вроде того.#1143335Greenkid=205211386или "деспотичное насилие"#1143353erednaПереводчик=205204053спасибо, поправлено.