[Оригинал]#880272Lex=211710288Рисовка напомнила «Песнь Моря».#880513Qwex0091=211651981Третий баббл в комиксе, и уже кривой перевод, талантливо!
"The hell's a puglin?" = "Что, черт возьми, за пуглин?". Да, слишком длинно, но, в отличие от "К черту пуглинов?", хотя бы имеет смысл в данном контексте.#880520erednaПереводчик=211650704ок, поправлю.#906256kelrina=207210753Мммм, сразу вижу днд и эльфа с законным элайнментом.#944794FemaleFox=199853156Они ПАГлины. От слова "pug" (мопс)#969679Miolz=195187818очешуительная раса))#1231917Anonymous=148264864Как всё изменилось...