[Оригинал]#880272Lex=239131786Рисовка напомнила «Песнь Моря».#880513Qwex0091=239073479Третий баббл в комиксе, и уже кривой перевод, талантливо!
"The hell's a puglin?" = "Что, черт возьми, за пуглин?". Да, слишком длинно, но, в отличие от "К черту пуглинов?", хотя бы имеет смысл в данном контексте.#880520erednaПереводчик=239072202ок, поправлю.#906256kelrina=234632251Мммм, сразу вижу днд и эльфа с законным элайнментом.#944794FemaleFox=227274654Они ПАГлины. От слова "pug" (мопс)#969679Miolz=222609316очешуительная раса))#1231917Anonymous=175686362Как всё изменилось...