[Оригинал]#880272Lex=250434136Рисовка напомнила «Песнь Моря».#880513Qwex0091=250375829Третий баббл в комиксе, и уже кривой перевод, талантливо!
"The hell's a puglin?" = "Что, черт возьми, за пуглин?". Да, слишком длинно, но, в отличие от "К черту пуглинов?", хотя бы имеет смысл в данном контексте.#880520erednaПереводчик=250374552ок, поправлю.#906256kelrina=245934601Мммм, сразу вижу днд и эльфа с законным элайнментом.#944794FemaleFox=238577004Они ПАГлины. От слова "pug" (мопс)#969679Miolz=233911666очешуительная раса))#1231917Anonymous=186988712Как всё изменилось...