[Оригинал]#880272Lex=184998685Рисовка напомнила «Песнь Моря».#880513Qwex0091=184940378Третий баббл в комиксе, и уже кривой перевод, талантливо!
"The hell's a puglin?" = "Что, черт возьми, за пуглин?". Да, слишком длинно, но, в отличие от "К черту пуглинов?", хотя бы имеет смысл в данном контексте.#880520erednaПереводчик=184939101ок, поправлю.#906256kelrina=180499150Мммм, сразу вижу днд и эльфа с законным элайнментом.#944794FemaleFox=173141553Они ПАГлины. От слова "pug" (мопс)#969679Miolz=168476215очешуительная раса))#1231917Anonymous=121553261Как всё изменилось...