[Оригинал]#880272Lex=246947637Рисовка напомнила «Песнь Моря».#880513Qwex0091=246889330Третий баббл в комиксе, и уже кривой перевод, талантливо!
"The hell's a puglin?" = "Что, черт возьми, за пуглин?". Да, слишком длинно, но, в отличие от "К черту пуглинов?", хотя бы имеет смысл в данном контексте.#880520erednaПереводчик=246888053ок, поправлю.#906256kelrina=242448102Мммм, сразу вижу днд и эльфа с законным элайнментом.#944794FemaleFox=235090505Они ПАГлины. От слова "pug" (мопс)#969679Miolz=230425167очешуительная раса))#1231917Anonymous=183502213Как всё изменилось...