#220418Anonymous=309295289неее, больше на покемона)))#219453Goblin=309396018Тут потребна страница с Боромиром!#219363MegaDISia=309404722"пронизывает" повторяется.#219267krogon500Бывший переводчик=309414222Escalating, да не, мой косяк#219260Escalating=309414876Или дедок путает слова#219257Escalating=309415022Или дедок путает#219249Anonymous=309415526Первая строка же: "Это ужасная навык"#219247DragonOfFight=309415585Может, "ужасный навык"?#219233GeiYin=309417294" Способность, способная "#216780Anonymous=309754530krogon500 переводи почаще плиз#216298Anonymous=309817351krogon500, ты, главное, переводи, а детали мы сами придумаем :-) Jacob сволоч, ну кто так делает, запилил интересный комикс, но не на английском,а на своём местечковом языки, совсем не думает чувак о пиаре! #214590krogon500Бывший переводчик=310107180Eridan, не знаю, просто некоторые фразы кажутся мне странными и, в принципе, всё :/#214535NoSock=310119077Прервал работу своего допотопного компа на DOSе#214493Vodopad-nebes=310139260Перевод не может быть неправильным. Он может быть не ортодоксальным. =) Правда до уровня гоблинского перевода властелина колец не дойдет, там разница в галактику получилась. А так немного вольности в переводе это нормально. Главное чтобы внутри перевода всё было согласованно. #214386Anonymous=310160804ты главное не останавливайся, и оно перестанет казатся =)#214286Escalating=310172132Перевод действительно хороший.#214252joker323=310176432а зачем старик нажал на pause break?#214251ezio4=310176498Перевод на уровне,только жаль выпуски редко выходят#214155Dan-Homer=310188186Даже тут не дают уединиться. #214134eridan=310190768Ну, я оригинал не чиал (языка не знаю), он здесь все вроде понятно и на месте. А в чем проблема-то? Всмысле, почему кажется?