#220418Anonymous=344115534неее, больше на покемона)))#219453Goblin=344216263Тут потребна страница с Боромиром!#219363MegaDISia=344224967"пронизывает" повторяется.#219267krogon500Бывший переводчик=344234467Escalating, да не, мой косяк#219260Escalating=344235121Или дедок путает слова#219257Escalating=344235267Или дедок путает#219249Anonymous=344235771Первая строка же: "Это ужасная навык"#219247DragonOfFight=344235830Может, "ужасный навык"?#219233GeiYin=344237539" Способность, способная "#216780Anonymous=344574775krogon500 переводи почаще плиз#216298Anonymous=344637596krogon500, ты, главное, переводи, а детали мы сами придумаем :-) Jacob сволоч, ну кто так делает, запилил интересный комикс, но не на английском,а на своём местечковом языки, совсем не думает чувак о пиаре! #214590krogon500Бывший переводчик=344927425Eridan, не знаю, просто некоторые фразы кажутся мне странными и, в принципе, всё :/#214535NoSock=344939322Прервал работу своего допотопного компа на DOSе#214493Vodopad-nebes=344959505Перевод не может быть неправильным. Он может быть не ортодоксальным. =) Правда до уровня гоблинского перевода властелина колец не дойдет, там разница в галактику получилась. А так немного вольности в переводе это нормально. Главное чтобы внутри перевода всё было согласованно. #214386Anonymous=344981049ты главное не останавливайся, и оно перестанет казатся =)#214286Escalating=344992377Перевод действительно хороший.#214252joker323=344996677а зачем старик нажал на pause break?#214251ezio4=344996743Перевод на уровне,только жаль выпуски редко выходят#214155Dan-Homer=345008431Даже тут не дают уединиться. #214134eridan=345011013Ну, я оригинал не чиал (языка не знаю), он здесь все вроде понятно и на месте. А в чем проблема-то? Всмысле, почему кажется?