#220418Anonymous=327790808неее, больше на покемона)))#219453Goblin=327891537Тут потребна страница с Боромиром!#219363MegaDISia=327900241"пронизывает" повторяется.#219267krogon500Бывший переводчик=327909741Escalating, да не, мой косяк#219260Escalating=327910395Или дедок путает слова#219257Escalating=327910541Или дедок путает#219249Anonymous=327911045Первая строка же: "Это ужасная навык"#219247DragonOfFight=327911104Может, "ужасный навык"?#219233GeiYin=327912813" Способность, способная "#216780Anonymous=328250049krogon500 переводи почаще плиз#216298Anonymous=328312870krogon500, ты, главное, переводи, а детали мы сами придумаем :-) Jacob сволоч, ну кто так делает, запилил интересный комикс, но не на английском,а на своём местечковом языки, совсем не думает чувак о пиаре! #214590krogon500Бывший переводчик=328602699Eridan, не знаю, просто некоторые фразы кажутся мне странными и, в принципе, всё :/#214535NoSock=328614596Прервал работу своего допотопного компа на DOSе#214493Vodopad-nebes=328634779Перевод не может быть неправильным. Он может быть не ортодоксальным. =) Правда до уровня гоблинского перевода властелина колец не дойдет, там разница в галактику получилась. А так немного вольности в переводе это нормально. Главное чтобы внутри перевода всё было согласованно. #214386Anonymous=328656323ты главное не останавливайся, и оно перестанет казатся =)#214286Escalating=328667651Перевод действительно хороший.#214252joker323=328671951а зачем старик нажал на pause break?#214251ezio4=328672017Перевод на уровне,только жаль выпуски редко выходят#214155Dan-Homer=328683705Даже тут не дают уединиться. #214134eridan=328686287Ну, я оригинал не чиал (языка не знаю), он здесь все вроде понятно и на месте. А в чем проблема-то? Всмысле, почему кажется?