#220418Anonymous=338735919неее, больше на покемона)))#219453Goblin=338836648Тут потребна страница с Боромиром!#219363MegaDISia=338845352"пронизывает" повторяется.#219267krogon500Бывший переводчик=338854852Escalating, да не, мой косяк#219260Escalating=338855506Или дедок путает слова#219257Escalating=338855652Или дедок путает#219249Anonymous=338856156Первая строка же: "Это ужасная навык"#219247DragonOfFight=338856215Может, "ужасный навык"?#219233GeiYin=338857924" Способность, способная "#216780Anonymous=339195160krogon500 переводи почаще плиз#216298Anonymous=339257981krogon500, ты, главное, переводи, а детали мы сами придумаем :-) Jacob сволоч, ну кто так делает, запилил интересный комикс, но не на английском,а на своём местечковом языки, совсем не думает чувак о пиаре! #214590krogon500Бывший переводчик=339547810Eridan, не знаю, просто некоторые фразы кажутся мне странными и, в принципе, всё :/#214535NoSock=339559707Прервал работу своего допотопного компа на DOSе#214493Vodopad-nebes=339579890Перевод не может быть неправильным. Он может быть не ортодоксальным. =) Правда до уровня гоблинского перевода властелина колец не дойдет, там разница в галактику получилась. А так немного вольности в переводе это нормально. Главное чтобы внутри перевода всё было согласованно. #214386Anonymous=339601434ты главное не останавливайся, и оно перестанет казатся =)#214286Escalating=339612762Перевод действительно хороший.#214252joker323=339617062а зачем старик нажал на pause break?#214251ezio4=339617128Перевод на уровне,только жаль выпуски редко выходят#214155Dan-Homer=339628816Даже тут не дают уединиться. #214134eridan=339631398Ну, я оригинал не чиал (языка не знаю), он здесь все вроде понятно и на месте. А в чем проблема-то? Всмысле, почему кажется?