#220418Anonymous=334423794неее, больше на покемона)))#219453Goblin=334524523Тут потребна страница с Боромиром!#219363MegaDISia=334533227"пронизывает" повторяется.#219267krogon500Бывший переводчик=334542727Escalating, да не, мой косяк#219260Escalating=334543381Или дедок путает слова#219257Escalating=334543527Или дедок путает#219249Anonymous=334544031Первая строка же: "Это ужасная навык"#219247DragonOfFight=334544090Может, "ужасный навык"?#219233GeiYin=334545799" Способность, способная "#216780Anonymous=334883035krogon500 переводи почаще плиз#216298Anonymous=334945856krogon500, ты, главное, переводи, а детали мы сами придумаем :-) Jacob сволоч, ну кто так делает, запилил интересный комикс, но не на английском,а на своём местечковом языки, совсем не думает чувак о пиаре! #214590krogon500Бывший переводчик=335235685Eridan, не знаю, просто некоторые фразы кажутся мне странными и, в принципе, всё :/#214535NoSock=335247582Прервал работу своего допотопного компа на DOSе#214493Vodopad-nebes=335267765Перевод не может быть неправильным. Он может быть не ортодоксальным. =) Правда до уровня гоблинского перевода властелина колец не дойдет, там разница в галактику получилась. А так немного вольности в переводе это нормально. Главное чтобы внутри перевода всё было согласованно. #214386Anonymous=335289309ты главное не останавливайся, и оно перестанет казатся =)#214286Escalating=335300637Перевод действительно хороший.#214252joker323=335304937а зачем старик нажал на pause break?#214251ezio4=335305003Перевод на уровне,только жаль выпуски редко выходят#214155Dan-Homer=335316691Даже тут не дают уединиться. #214134eridan=335319273Ну, я оригинал не чиал (языка не знаю), он здесь все вроде понятно и на месте. А в чем проблема-то? Всмысле, почему кажется?