#303464Olden=333110251Прочитал. Большое спасибо за перевод, Amberlight.#303373Maks-arr=333117411Прочитал, благодарствуем за перевод.#303347MrHandtee=333119110Прочёл и жду проду) Спасибо#303281AmberlightПереводчик (1-444)=333123103Как известно, комментарии читателей - основной источник питания авторов и переводчиков.#303227Anonymous=333126588Читал, очень интересно, спасибо за перевод. #303187fenist=333129401Читал, и буду читать)#303156AmberlightПереводчик (1-444)=333131739Приятно знать, что и большой текст людям по душе. Вернусь к переводу "Миража" как только разгребу свои нынешние дела.#303147Suncast=333132396В процессе. ) Спасибо за перевод.
Дэн уже весь твиттер заспамил этой картинкой с Лили. ))
Отредактировано «Suncast» 05.11.2015 15:25:53
#303138Anonymous=333133199читал , жду с нетерпением продолжения . #303136sergpank=333133627Читал, спасибо за перевод#303128Corroh=333134676читал#303127Anonymous=333134811Не впустую, я читала. #303080Anonymous=333140140Я допущу ИИ к управлению роботами убийцами, НО в моей флешке ей не бывать (где логика). Система контроля и отключения это конечно хорошо, но как говаривал один сержант из звездного десанта: "Враг не нажмет на кнопку если вы отрубите ему руку"#303066Anonymous=333141294Спалилась#303046Anonymous=333142925Похоже его не просветили про некомплект конечностей)#302613Anonymous=333205641Просто АД (автономный дрон)#301578AmberlightПереводчик (1-444)=333358676Значит не только мне Паркан 2 привил вариант названия "ИскИнт". Радостно знать.#301564Anonymous=333360278#301207: говорить о том, что "технически сделать можно что угодно" себе приятно. Но на практике это далеко не так. #301511Anonymous=333363898#301467, в чём принципиальная разница?
Я вот тоже таких дамочек называю "искинТами". Со времён Паркана 2, помнится.#301467killerbot=333366917#301207
просто Искин или ИскИн
Дэн уже весь твиттер заспамил этой картинкой с Лили. ))
Я вот тоже таких дамочек называю "искинТами". Со времён Паркана 2, помнится.
просто Искин или ИскИн