Забыли пароль?
 
Demon Archives

  Воспоминания  50/412  →

 
Demon Archives
Научно-фантастическая история о выживании в сложном постапокалиптическом мире.
Автор оригинала: Daniel Sharp, Nick Sharp, Sebastian Piriz
Официальный сайт: http://demonarchives.com/
Переводчик: Amberlight

Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Amberlight Воспоминания  =104459575

Если Вам понравился этот комикс и вы хотите поддержать авторов - проголосуйте за оригинал на TopWebComics.Также посетите их страницу на Patreon.

#79898EVGENom =104455526
Наверно сложней всего было перевести слово "Друган". Сочуствую ヽ( ̄ω ̄(¬_¬ )ゝ
Хе-хе (^_~)
#79916Amberlight Переводчик  =104453507
Сложнее всего определиться с тем, как отразить русские реплики Виктора в переводе на русский.
#79939SwedenShower =104452109
Так я не понимаю ,автор русский?
Просто в оригинале много реплик встречается ,которые в транслейте вряд ли переведутся
#79958Amberlight Переводчик  =104449984
Нет, авторы - жители США, художник - испанец.
Руские реплики переводил я.
#80102DimaA =104437999
Амберлайт, в "Заводном апельсине" много русских слов. В оригинале они даны латиницей транслитом. А в переводе на русский их оставили точно такими же: русские слова, написанные транслитом. Как такой вариант?
Отредактировано «DimaA» 24.08.2014 04:13:06
#80118Amberlight Переводчик  =104436504
Его и рассматриваю как основной. Если у кого появятся идеи интереснее - буду рад.
#80123SwedenShower =104436197
Я все это понимаю ,но в оригинале сами выражения Виктора на русском слишком уж по-русски сказано. Тот же его ''droogan''.
Отредактировано «Amberlight» 23.08.2014 23:33:51
#80128Amberlight Переводчик  =104436017
Первое Даниэль сам где-то нашел. Второе - можете винить меня.
Алсо, удалил вторую фразу из твоего комментария, так как она может быть небольшим спойлером. А я не люблю спойлеры.
Отредактировано «Amberlight» 23.08.2014 23:34:25