#344283erednaПереводчик=324731728Это не ДнД. Честно, уже раздражает такой глупый стереотип. Раз дроу значит Днд, бред.#344277Drentul=324732205Т.к. сеттинг D&D-шный, у меня "-10" воспринимается на автомате немного иначе. Уж подумал, что кирдык бедолаге.#344276Misterdark=324732247Чет слабые у них коняшки.Настоящий рыцарский конь может с лёгкостью нести огромного рыцаря в тяжёлой броне со всей поклажей#344263Drentul=324733472Пушистик взывает к отмщению! И аз воздам!#344262Drentul=324733582За котика! РРРРААААА!#344244Gektansir=324736121прикольно выглядит.#344204Argon=324740770eredna
Спасибо за пояснение.#344196erednaПереводчик=324741818Все эти призывы когда-то были живыми магическими существами.#344135Anonymous=324749094Война не заставит себя ждать, очевидно.#344123Anonymous=324750652Скоро начнётся бойня?#344102muslimun1=324753680Прощай 4 стена#344097Drentul=324754473Чокобо?#344090Anonymous=324755312мне все-таки так нравится,что они все Женщины!Т.е. не оголтелые феминистки,а женщины#343895erednaПереводчик=324803279Дайв ее внучатая племянница... как-то так. Нет, имеется ввиду Вел'кахал.#343861Anonymous=324806593На помните что за рыцарь свиты Шаресс не Дайв ли .#343809erednaПереводчик=324811637Нез.) Авторам спасибо).#343808erednaПереводчик=324811673Да, и это имя-прозвище пришло из вот этой легенды. Вел'кахал, защитница от демонов (потому Рикшакара тогда так назвали, он вышел против демона, хотя без призывателя за спиной демон просто бы занял его тушку))), личность не менее легендарная, чем Квеин. И о ней написана не одна любовная история.) Ничего удивительного в том, что она была заражена нет. Ведь только зараженная могла уберечь себя от поглощения демонами и находится рядом с огромнейшим расколом в бездну (уже не просто врата бездны). Да и сама Шаресс стала демоном, и из бездны закрыла врата, чтобы спасти свой мир, ну или так гласит легенда.
Отредактировано «eredna» 05.01.2016 20:45:48
#343780Anonymous=324816152Не факт, Рикшакара на арене тоже Велкахалом называли #343772Delecion=324817057Спасибо вам переводчик! Большое спасибо за то что вы переводите эту замечательную историю!#343765erednaПереводчик=324817776Да, Крис решила проверить слова Силлайс об Орсорббайе.
Спасибо за пояснение.