#548152InkHavenПереводчик=265352338Anonymous (#547827) спасибо, что поправили#548132monkeybird=265353917рука как-то очень странно согнулась. не в ту сторону чет :D#547997Anggrishka=265365475Какой прекрасный ботиночек *>* #547926Tatyan=265373633Тут вроде все как обычно))#547827Anonymous=265387334Не лучше ли, вместо "вооружение", использовать "вооруженные силы"?
В оригинале "The military of safe zones country-wide".
Не совсем точно, это получается: "Объединенные (государственные?) вооруженные силы безопасных зон".
Если кто может перевести более элегантно - поправьте меня.#547657InkHavenПереводчик=265426126MadCat (#547601) оу, а я и не заметил . - .#547601MadCat=265430464и не одного коментария про эту дичайшую тень от мехового воротника? О_о#547454Goblin=265443652Или убить себя, что бы не попасться им#547437Goblin=265444959а как же грибы? >_>#547390Liina=265447411Ммм... времена Инквизиции вернулись...#547352PinkBatGirl=265448951Вангую, что будет массовое мочилово из огнемета с коктейлями молотова.#547306Killflover=265452527Какая же Лиллиум лапочка)#547304eredna=265452656А если оторвать голову или конечности?#547181Just-reader=265462163спасибо ~#547180Just-reader=265462231kelrina, этот каламбур классный, даже если вы не задумывали это как каламбур #547176Anggrishka=265462387Спасибо за перевод, это шикарно~#547160An-Avost=265464765Спасибо!
(в ожидании новой дозы)#547152kelrina=265466105Спасибо за перевод.#547149kelrina=265466163Человек с пушкой автоматом становится крутым (с.)#547020InkHavenПереводчик=265503639Anonymous (#546945) спасибо, что сказали
В оригинале "The military of safe zones country-wide".
Не совсем точно, это получается: "Объединенные (государственные?) вооруженные силы безопасных зон".
Если кто может перевести более элегантно - поправьте меня.
(в ожидании новой дозы)