#548152InkHavenПереводчик=294742542Anonymous (#547827) спасибо, что поправили#548132monkeybird=294744121рука как-то очень странно согнулась. не в ту сторону чет :D#547997Anggrishka=294755679Какой прекрасный ботиночек *>* #547926Tatyan=294763837Тут вроде все как обычно))#547827Anonymous=294777538Не лучше ли, вместо "вооружение", использовать "вооруженные силы"?
В оригинале "The military of safe zones country-wide".
Не совсем точно, это получается: "Объединенные (государственные?) вооруженные силы безопасных зон".
Если кто может перевести более элегантно - поправьте меня.#547657InkHavenПереводчик=294816330MadCat (#547601) оу, а я и не заметил . - .#547601MadCat=294820668и не одного коментария про эту дичайшую тень от мехового воротника? О_о#547454Goblin=294833856Или убить себя, что бы не попасться им#547437Goblin=294835163а как же грибы? >_>#547390Liina=294837615Ммм... времена Инквизиции вернулись...#547352PinkBatGirl=294839155Вангую, что будет массовое мочилово из огнемета с коктейлями молотова.#547306Killflover=294842731Какая же Лиллиум лапочка)#547304eredna=294842860А если оторвать голову или конечности?#547181Just-reader=294852367спасибо ~#547180Just-reader=294852435kelrina, этот каламбур классный, даже если вы не задумывали это как каламбур #547176Anggrishka=294852591Спасибо за перевод, это шикарно~#547160An-Avost=294854969Спасибо!
(в ожидании новой дозы)#547152kelrina=294856309Спасибо за перевод.#547149kelrina=294856367Человек с пушкой автоматом становится крутым (с.)#547020InkHavenПереводчик=294893843Anonymous (#546945) спасибо, что сказали
В оригинале "The military of safe zones country-wide".
Не совсем точно, это получается: "Объединенные (государственные?) вооруженные силы безопасных зон".
Если кто может перевести более элегантно - поправьте меня.
(в ожидании новой дозы)