Публикация
Чёрный Кузнец [BlackSmith]

Книга 1, Эпизод 5: Рыбка. Часть 422/581

Книга 1, Эпизод 5: Рыбка. Часть 4
Изображение пользователя W45ya

W45yaКнига 1, Эпизод 5: Рыбка. Часть 4=110754042

Заметка Автора: Из огня да в полымя... А затем обратно в огонь. С пиратами.

   

Ссылки Автора: 

https://www.patreon.com/boredman/

https://www.instagram.com/tboredman/ 

https://www.facebook.com/theboredman/ 

https://boredman.deviantart.com/ 

https://tboredman.tumblr.com/


Группа ВК переводчика

Проголосовать[Оригинал]

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 123/581

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 1

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 224/581

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 2

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 325/581

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 3

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 426/581

Книга 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 4
Изображение пользователя W45ya

W45yaКнига 1, Эпизод 6: Чёрный Кузнец. Часть 4=110116950

Заметка Автора: Я упоминал, что мне нравится зелёный? Так вот, он мне нравится. Привыкайте.

   

Примечание Переводчика: Всё никак не могу решить, как лучше перевести прозвище главаря пиратов. Чёрный Смит? Кузнец Смит? Чёрный Кузнец? Просто кузнец? Эх, вот бы немного контекста, чтобы было от чего отталкиваться.

Примечание Переводчика 2: Решил =D

   

Ссылки Автора: 

https://www.patreon.com/boredman/

https://www.instagram.com/tboredman/ 

https://www.facebook.com/theboredman/ 

https://boredman.deviantart.com/ 

https://tboredman.tumblr.com/


Группа ВК переводчика

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще