Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Вступление в группы «Художники» и «Переводчики»
АК-форум > Главный форум > «Авторский Комикс»
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
Опухший Гондурас
Здравствуйте, хочу публиковать свой перевод на АК
Имя: Диас
Название: Not enough rings
Тематика: видеоигры
Жанр: комедия
Формат: стрип
Описание: Юмористический комикс по мотивам 16-битных игр о Сонике
Пример перевода: http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=2095
Duke
Опухший Гондурас, продолжайте выкладывать на форуме пока.

KazuNoStigma, хмм, ну, давайте до выходных пока подождём.
natlalihuitl
Пожалуйста, рассмотрите возможность публикации на АК следующего комикса:
Название: Надир.
Жанр: fairy tale
Автор: natlalihuitl
Примеры страниц:
1
2
3
Обложка
Оф.сайт: http://nadircomics.com/
Если публикация будет одобрена, дополнительная просьба: добавить предупреждение о рейтинге +18
Duke
natlalihuitl, комикс подходит, выкладывайте
natlalihuitl
Спасибо. Тему под комикс можно создать самой (мне не лень, просто на всякий случай уточняю))?
Duke
QUOTE(natlalihuitl @ Apr 12 2013, 22:43)
Спасибо. Тему под комикс можно создать самой (мне не лень, просто на всякий случай уточняю))?


Угу
Лисица
Добрый день! Решили с соавтором попробывать публиковать наш комикс здесь.
Позволите?

Название: Лисий комикс
Авторы: Роберт Лиснянский и Лисица

http://foxcomix.ru/
Duke
QUOTE(Лисица @ Apr 14 2013, 13:03)
Добрый день! Решили с соавтором попробывать публиковать наш комикс здесь.
Позволите?

Название: Лисий комикс
Авторы: Роберт Лиснянский и Лисица

http://foxcomix.ru/


Хорошо, выкладывайте.
KazuNoStigma
А может и мне пора о себе напомнить? ))
Ответа от GameCat так и не дождался (в в ВК, ни тут, ни на почту).
Duke
KazuNoStigma, выдал права, выкладывайте
KazuNoStigma
День добрый.
Можно ли добавить права на YAFG Крис (http://a-comics.ru/forum/index.php?showuser=3893), работаем над переводом вместе.
Duke
QUOTE(KazuNoStigma @ Apr 15 2013, 17:49)
День добрый.
Можно ли добавить права на YAFG Крис (http://a-comics.ru/forum/index.php?showuser=3893), работаем над переводом вместе.


ок, есть.
kalahary
Доброго дня!
Предлагаю вам на рассмотрение комикс, рисуется недавно (поэтому визуальное качество его постепенно улучшается smile.gif), обновление - каждый вторник.

Автор: kalahary
Название: "Внезапно"
Описание: Суперзлодей Доктор Искусствовед повелевает абстракциями и превращает людей в гуманитариев, супергероиня PhD-Man влияет на мотивацию людей, заставляя их учить матан и поступать логично, и многие другие. Основан на реальных событиях smile.gif
Жанр: Юмор (в основном добрый такой, "для всей семьи")
Формат: стрип

Примеры:
http://kalahary.livejournal.com/129030.html
http://kalahary.livejournal.com/128896.html
http://kalahary.livejournal.com/128601.html
http://kalahary.livejournal.com/128257.html

Реальное имя: Аня Шантаренко
Желаемое звание на форуме: чеширский кот

p.s. всем добра smile.gif
Duke
kalahary, Выкладывайте пока на форуме.
Fevers
Добрый день!

Хотелось бы вывешивать на АК перевод веб-комикса Kate Beaton "Hark! a Vagrant"


•Имя переводчика: Fevers (Водяницкая Дарья)
•Название комикса: Hark! a Vagrant"
•Описание комикса:смешные стрипы об исторических и литературных личностях, исторические анекдоты, и иногда автобиографические и рандомные стрипы "про жизнь"
•Адрес официального сайта комикса: http://www.harkavagrant.com
•Оригинальное название и имя автора (если перевод): Kate Beaton (Кейт Битон)

пример уже переведённого в группе в ВК: http://vk.com/harkavagrant
Duke
Fevers, текст перевода вроде ок, хотя в некоторых местах можно лучше. Но работа с оформлением текста в баллонах довольно сильно страдает. Кроме этого, но там текста было немного, а в этом комиксе автор зачастую как раз мельчит с бабблами. Ни в коем случае не делайте с Comic Sans, выглядит ужасно. Из этих шрифтов вроде EpsilonCTT более-менее неплохо смотрится. Если что, хотя бы та же Tahoma (или подобное) лучше Комик Санса.
Ну и кроме шрифта, само размещение текста тоже бы поправить...
гепард
Здравствуйте. Мое имя Валерия. я художник проф. любитель. Рисую Животных. Комиксы в проэкте.
Одно НО. Сейчас у меня форс-мажорные обстоятельства с программой для рисования, ЗАЧЕТАМИ, и тд.
По этому выкладываться, скорее всего, начну с лета. Может по раньше.
Если можно. Звание буду нарабатывать постепенно.
заранее спасибо.
Gem
QUOTE(гепард @ Apr 30 2013, 16:46)
Здравствуйте. Мое имя Валерия. я художник проф. любитель. Рисую Животных. Комиксы в проэкте.
Одно НО. Сейчас у меня форс-мажорные обстоятельства с программой для рисования, ЗАЧЕТАМИ, и тд.
По этому выкладываться, скорее всего, начну с лета. Может по раньше.
Если можно. Звание буду нарабатывать постепенно.
заранее спасибо.


Указывать примеры работ необходимо.
А "обещали выложить" некоторые аж в 2008 году, до сих пор не выложили. http://a-comics.ru/forum/index.php?showtop...w=findpost&p=79
Duke
QUOTE(гепард @ Apr 30 2013, 13:46)
Здравствуйте. Мое имя Валерия. я художник проф. любитель. Рисую Животных. Комиксы в проэкте.
Одно НО. Сейчас у меня форс-мажорные обстоятельства с программой для рисования, ЗАЧЕТАМИ, и тд.
По этому выкладываться, скорее всего, начну с лета. Может по раньше.
Если можно. Звание буду нарабатывать постепенно.
заранее спасибо.


Привет.
Предоставление доступа к инструментарию выкладывания происходит на основании предоставленных материалов по интересному нам комикс-проекту. Но вы можете начать выкладывать своё творчество на форуме, если хотите, совершенно независимо от каких бы то ни было требований и условий.

QUOTE(Gem @ Apr 30 2013, 14:48)
Указывать примеры работ необходимо.
А "обещали выложить" некоторые аж в 2008 году, до сих пор не выложили. http://a-comics.ru/forum/index.php?showtop...w=findpost&p=79


Комикс по указанной линке был запосчен автором, но не сделан публичным, т.к. состоял из одного выпуска. точнее, два "комикса" по одному рисунку. Автор не предоставил других, не показал в каком-либо виде, что они будут и прекратил сотрудничество. Не рекомендую использовать эту историю как поучительную либо показательную. Также, я не считаю, что администрации нужны услуги секретаря, которые ты оказываешь подобными сообщениями в этой теме, хотя, смею признать, верю, что у тебя было только желание сделать хорошо, оперативно ответив в тему очевидным ответом. Возможно, из-за подобных сообщений у случайных гостей и складывается иногда ложное восприятие тебя, как представителя администрации. Данную дискуссию могу продолжить в личке, если что.
KatletCore
Здравствуйте, дело в том, что я не умею рисовать - поэтому я и здесь )

примеры моих работ:
Мемуары Неудачников, стр.20
Мемуары Неудачников, стр.21
Мемуары Неудачников, стр.22
Мемуары Неудачников, стр.23
Мемуары Неудачников, стр.24
Мемуары Неудачников, стр.25

Уже публикуюсь на форуме:
http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=2122&st=0
но хочу ещё публиковаться на главной, потому что мне нужны деньги, власть и могущество... муаахахаха (злобный смех)

хочу звание: "Crazy Katlet"
Боже, какой бред. Извиняюсь если что не так biggrin.gif
Duke
KatletCore, продолжайте пока выкладывать на форуме
Dan-Homer
Дюк, ну пропусти. Это же мега эпик!
Лолка
Привет ==)
Хочу показать вам свой первый упоротый комикс)
Автор: Лолка biggrin.gif
Комикс называется "Тринадцатый ученик".
История о подростках и веселом мире демонов во главе с его наследным принцем blink.gif .
Вот примеры:
http://cs7011.vk.me/c309222/v309222575/a1a7/Wq3lhl7v0Pw.jpg
http://cs7011.vk.me/c309222/v309222575/a1b0/VcyuKiOhjCI.jpg
http://cs7011.vk.me/c309222/v309222575/a1b9/IfiJWMYMfDA.jpg
http://cs7011.vk.me/c309222/v309222575/a1c2/tNfkX8mkBco.jpg
(не по порядку)
Duke
Лолка, Выкладывайте пока на форуме.
Лолка
Ок, спасибо, уже там biggrin.gif
Partizanka
QUOTE(Duke @ Apr 7 2013, 01:27)
Partizanka,
На первых картинках большой размер шрифта и межстрочный интервал. местами при этом текст даже вылазит на границу баббла, это довольно нехорошо, хотя в последних с этим получше. Также, располагая переносы, старайтесь не отрывать предлоги. По поводу текста перевода, к сожалению не могу легко сравнить с оригиналом. На последем там, наверное, related... "как-то связаны" тоже подходит, но в первую очередь оно тут в значении "родня".
Если вы не против исправлять косяки, то выдам права. Что делать с изображениями Зингура - решайте сами, они там местами не грузятся.



Оке, всё учту. Сейчас только с учебой разберусь и с конца мая начну тогда выкладывать smile.gif
Duke
QUOTE(Partizanka @ May 11 2013, 20:16)
Оке, всё учту. Сейчас только с учебой разберусь и с конца мая начну тогда выкладывать smile.gif


Договорились. Права выдал.
avika
Здравствуйте!
Начала рисовать комикс-квест "Ключник".
Пока готово 7 страниц, ссылка:
http://kamantseva.livejournal.com/40240.html
Разрешите выкладывать его на этом сайте?
Лжина
Добрый день.

Цель: Хочу начать перевод биографического комикса студентки из художественного вуза зарубежья. Комикс выделяется интересным юмором и социальной отрешенностью главной героини. Хотя то, что гг - женский пол, понять не так легко.

Причина: До сейчас эгоистично вычитывала все англоязычные интересные вещи в одно лицо и, конечно же, новинки/обновления на АК. Даже без мысли о регистрации или о какой-либо активности. Но дойдя до этого комикса была удивлена. Насколько он хорош! А переводом ну совсем никто не занимается. Не дело же.

Название: Doodle time / Время мазни
Автор: Sarah Andersen
Ссылка на оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/
Стиль комикса: Юмористические стрипы

Примеры моего перевода:
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/image/49599796570
мое: http://i.piccy.info/i7/421a8f61f893a8b482e.../41768041/1.jpg
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/post/35...er-ever-do-this
мое: http://i.piccy.info/i7/132988eec73f37df2f3.../44683071/2.jpg
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/post/34424252373
мое: http://i.piccy.info/i7/535932be46b4a8b8834.../45068103/3.jpg
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/image/14018664571
мое: http://i.piccy.info/i7/64feff7173ec9f1a625.../45543388/4.jpg

С автором я уже связалась, она дала добро.

Мое имя: Атлякова Татьяна

Если с переводом или оформлением что-то не так - благосклонно восприму критику и исправлюсь.
Duke
avika, да! добро пожаловать, инструкции внутри.

Лжина, комикс интересный, но перевод какой-то... не знаю, очень дословный, что ли... Подробно сейчас раскритиковать не могу, к сожалению. Выкладывайте пока на форуме
Лжина
Duke, прошу не списывать меня сразу со счетов. До этого занималась только техническими переводами, и там была важна точность, так что это первая моя работа подобного рода.
Я сама обратила внимание, что в некоторых местах перевод выглядит немного коряво, но не знала, можно ли позволить себе подобную вольность перефразировки и потери слов оригинала.
Допустим - "натуральная шуба", в наших реалиях намного лучше будет звучать - "природный мех" или нечто подобное.
С остальным все в порядке? шрифт, расположение текста.
Если вы позволите, я попробую в ближайшие дни переделать и, если вам опять не понравится, тогда уже брошу это гиблое дело smile.gif
Raven
QUOTE(Лжина @ May 25 2013, 10:26)
Duke, прошу не списывать меня сразу со счетов. До этого занималась только техническими переводами, и там была важна точность, так что это первая моя работа подобного рода.
Я сама обратила внимание, что в некоторых местах перевод выглядит немного коряво, но не знала, можно ли позволить себе подобную вольность перефразировки и потери слов оригинала.
Допустим - "натуральная шуба", в наших реалиях намного лучше будет звучать - "природный мех" или нечто подобное.
С остальным все в порядке? шрифт, расположение текста.
Если вы позволите, я попробую в ближайшие дни переделать и, если вам опять не понравится, тогда уже брошу это гиблое дело smile.gif


Лично меня покоробило только "плохое человеческое создание". ph34r.gif
Duke
QUOTE(Лжина @ May 25 2013, 10:26)
Duke, прошу не списывать меня сразу со счетов. До этого занималась только техническими переводами, и там была важна точность, так что это первая моя работа подобного рода.
Я сама обратила внимание, что в некоторых местах перевод выглядит немного коряво, но не знала, можно ли позволить себе подобную вольность перефразировки и потери слов оригинала.
Допустим - "натуральная шуба", в наших реалиях намного лучше будет звучать - "природный мех" или нечто подобное.
С остальным все в порядке? шрифт, расположение текста.
Если вы позволите, я попробую в ближайшие дни переделать и, если вам опять не понравится, тогда уже брошу это гиблое дело smile.gif


О, нет-нет, я не списываю со счетов. В художественных текстах всё же важнее, чтобы передавался смысл фразы, "послание", чтобы фраза звучала естественно в руском языке, чем сохранение конкретных слов. В случае с шубой, "натуральный" звучит чуточку неуместно, мне это привычнее было бы, как описание продукта питания, натуральных индигриентов. Не стесняйтесь отходить от дословности для звучания. "Человеческое создание" в четвёртом тоже бросилось в глаз. На стрипе с аттракционом я бы оборвал слово "конечно" хотя бы на "ч", чтобы слог был оторван, а не одна буква. На третьем, фразу в ванной я бы сделал "Не нужно мне человеческое общение", наверное - перестановка слов усиливает вкладываемые эмоции отрицания (чего в английском не сделаешь из-за жёсткого порядка слов) и, как мне кажется, "связь с человечеством" корявовато.

В любом случае, это больше на уровне таких вещей, которые придут с опытом. Поэтому мне и хочется, чтобы вы не забрасывали, выкладывались на форуме и позже перевод будет перенесён на общий сайт.
По поводу оформления - да, местами мельковато. Четвёртая картинка вся вместе уменьшена чуть больше, чем надо, и текст в этом шрифте стало труднее разобрать.
Drekhann
Здравствуйте!

Хотим предложить к публикации детский комикс "Кот и Ёжик". Журналу уже год и он продолжает выходить раз в две недели.
Тема: небольшие истории про двух зверей-младшеклассников, их друзей и родственников.
Примеры:
http://books.kot-i-ezik.ru/wp-content/plug...-75cf9782e0.jpg
http://books.kot-i-ezik.ru/wp-content/plug...-38a6749cf3.jpg
http://books.kot-i-ezik.ru/wp-content/plug...-015d06a684.jpg

И несколько чб страниц (публиковать на АК планируем по мере раскрашивания):
http://books.kot-i-ezik.ru/wp-content/plug...-7948b8d884.jpg
http://books.kot-i-ezik.ru/wp-content/plug...-72aae66478.jpg
http://books.kot-i-ezik.ru/wp-content/plug...-4c8866fda4.jpg
Duke
Drekhann, нет, боюсь, это нам не подходит. Я и не думаю, что это можно назвать комиксом.
Лжина
И снова здравствуйте! Прошу прощения за столь длинные тирады, которые вам приходится изучать.

В некоторых местах пыталась ужать текст заменяя длинные прилагаемые на более короткие аналоги в ущерб, как теперь понимаю, качеству.
Плюс слишком много оплошностей допустила при отсылке, хоть и перепроверила все пару раз smile.gif

>По поводу оформления - да, местами мельковато. Четвёртая картинка вся вместе уменьшена чуть больше, чем надо, и текст в этом шрифте стало труднее разобрать.
Неправильно сохранила оригинал с сайта, а заметила это поздно. Еще поджимала текст и плевалась, чего ж мелко-то так, греша на автора smile.gif Только на следующий день догадалась открыть комикс в его родном окне.

>На стрипе с аттракционом я бы оборвал слово "конечно" хотя бы на "ч" - Если оборвать раньше, то получается немного двусмысленно, т.к. слов с таким основанием не мало, плюс похоже на слово "конец".

>В любом случае, это больше на уровне таких вещей, которые придут с опытом.
Да, все приходит с опытом, не спорю, но одно дело 1-2 ошибки, а другое - когда все никуда не годится. Тут или тратить много времени стараясь выдавить из себя что-то годное, но для этого нужно иметь не дюжую мотивацию, или бросить сразу эту затею. А учитывая, что это еще достаточно легкий для перевода комикс..
Я сама больше по рисованию, так что если уж не получается, то лучше потратила бы силы с большей пользой для своих проектов.

Против форума ничего не имею, но не хотелось бы впустую тратить время, ни свое, ни чье-либо.

http://i.piccy.info/i7/ddab062453db9e917ff...10973357/2v.jpg
http://i.piccy.info/i7/1674892191c29a0f750.../12558031/3.jpg
http://i.piccy.info/i7/96f2f003ab3f70bf812.../12806324/4.jpg
Duke
Лжина, хмм. Хорошо, давайте выкладывать. Добро пожаловать, тут инструкции.
Torchwood01
Зовут меня Дмитрий Манулов, можно просто Манул.

Недавно начал делать комикс-машиниму "Будни Манула" про кота, который делает комикс, но на самом деле ему лень делать комикс. Новые выпуски выкладываются в специальном паблике ежедневно, по таймеру.

Паблик
Пример номер один
Пример номер два
Пример номер три (ещё не был выложен в паблике)

В очереди выпусков ещё на неделю, сценарий написан уже на следующий месяц.
Duke
Torchwood01, к сожалению, этот комикс нам не подходит, но можете выкладывать на форуме.
Torchwood01
QUOTE(Duke @ May 30 2013, 13:21)
Torchwood01, к сожалению, этот комикс нам не подходит, но можете выкладывать на форуме.



Почему не подходит? Есть какие то конкретные причины?
Duke
QUOTE(Torchwood01 @ May 30 2013, 13:28)
Почему не подходит? Есть какие то конкретные причины?


Тематика "комикс про автора", уже сразу же с продолжением "которому лень его рисовать", которое в таких комиксах неизбежно наступает. Таких комиксов полно, они однотипны и ничем не интересны. Также ничего интересного нет и в картинке и работе с ней. Выкладывайте на форуме, может, время покажет, что в комиксе будет хороший сюжет/юмор/что-то ещё и тогда решение может измениться.
Крендель
Добрый день.
Занимаюсь рисованием комикса, пародирующего сюжет игры StarCraft II под названием "Приключения терранов"
На данный момент имеется 28 страниц + короткий мультфильм.
Примеры:
http://img.gameru.net/img/91ae0.jpg
http://img.gameru.net/img/ca5ff.jpg
http://img.gameru.net/img/106e2.jpg

Предполагаемый график выхода - по одной серии (4-6 страниц) в неделю с постепенным замедлением
Duke
Крендель, ух ты!
Права выдал, очень рады видеть тут, но пару мелких моментов: шрифт лучше бы привести к одному, причём не комик сансу. smile.gif На этом листе в одном из бабблов, почему-то, другой. Второй: уменьшить картинки где-то до 1000 пикселей в ширину при выкладывании, чтобы не разрывало всё.
Крендель
QUOTE(Duke @ Jun 5 2013, 15:02)
Крендель, шрифт лучше бы привести к одному, причём не комик сансу. smile.gif На этом листе в одном из бабблов, почему-то, другой.

Учту. Приведенным страницам уже около года. Я тогда только искал правильные варианты оформления комиксов.
В таком случае, возьму пару дней на переоформление старых выпусков, изменение размера и исправление опечаток smile.gif
smartmagpie
Здравствуйте, набравшись наглости и смелости, просимся с этими вот прекрасными приключениями СИНЕГО МУЖИКА на главную. Рисуем по очереди, ежедневно и даже немножко чаще. Пропустившему страшная кара, так что на регулярность можно расчитывать. Вот, для знакомства.
http://s018.radikal.ru/i520/1305/cb/9f1317080fba.jpg
http://s018.radikal.ru/i506/1305/a4/770150340b6f.jpg
http://s41.radikal.ru/i092/1305/09/f90ba61c2797.jpg
http://i077.radikal.ru/1305/2d/e251e59aea57.jpg
http://s004.radikal.ru/i208/1305/7e/97c3c21c20e4.jpg
http://s017.radikal.ru/i408/1305/cf/380c7ad715f4.jpg
http://s020.radikal.ru/i714/1305/e0/0d09b4194d7c.jpg
http://s018.radikal.ru/i520/1306/85/c9c33021ea80.jpg
http://s020.radikal.ru/i702/1306/59/9a73c60bd9c3.jpg
http://s017.radikal.ru/i440/1306/e9/666570c265e1.jpg
http://s58.radikal.ru/i162/1306/9c/dd767a1f7d1f.jpg
http://s019.radikal.ru/i611/1306/40/8b64703d10ea.jpg
http://s017.radikal.ru/i409/1306/f1/5d9b729502ff.jpg
Duke
smartmagpie, а выкладывайте! больше безумия!!
smartmagpie
Duke, вааа! Спасибо )
Что-то от меня требуется?
nidone
Хочу заняться переводом тех немногих мини-комиксов, которые вот этот автор выложил в общий доступ.
Автор оригинала: Raina Telgemeier
Мое имя как переводчика: Ярослав Лакеенко
Название комикса: "Вперед, Рейна!"
Описание: Краткие истории в картинках от автора таких комиксов, как "Smile", "Drama", "Baby-sitters Club" и, еще не выпущенного "Sisters".
Истоки #1
Истоки #2
Истоки #3

P.S. Большую часть своих комиксов она нарисовала, используя Бристольский картон (знать бы что это laugh.gif ). Ну и текст в них соотвественно весь от руки. Почерк у меня ужасный, поэтому как бы я не старался, от руки красиво оформить не смог. Поэтому шрифты mellow.gif
P.P.S. Разрешения у автора спросил, но ответа пока нет.
Duke
nidone, быстрый поиск гуглом говорит, что это картон, изготовленный склеиванием листов бумаги высоких сортов; плотный, глянцевый картон.
Если не затруднит, выкладывайте пока на форуме. По этим трём листам сложно судить...
nidone
Осмелюсь просить во второй раз.
Число переведенных выпусков на данный момент стало втрое больше. Все они тут. А также исправил множество ошибок в оформлении.
И еще разрешение получено, да smile.gif
user posted image
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.