twist-off Профиль Публикации Комментарии Подписки

Three in a Tree → Climbing a Tree 5

Для полного эффекта, представьте себе 30 страниц внутреннего монолога и 2 флешбека где-нибудь в процессе этого поединка. Возможно в одном из флешбеков будет ещё один флешбек.

9 комментариев =1583617 Рейтинг: PG
Сказки города Венсвоорт → 3.101

К сожалению, ни Маар, ни остальные ребята не смогут ответить, как выжил Курт Вожак, потому что... ну вы и сами видите.

24 комментария =1728035 Рейтинг: PG-13
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 341

Ничего подозрительного, просто типичное необъяснимое людское поведение.

(c) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]


Перевод выходит параллельно в нашей группе ВК! https://vk.com/outofplacersru

9 комментариев =2082443 Рейтинг: R Оригинал
Сказки города Венсвоорт → 2.97

Здравствуйте, уважаемые читатели. Енот тут. 

Это был натуральный кризис, и я обязательно об этом расскажу.

Но пока что давайте продолжим "Сказки..." я очень старалась, чтобы они не пропали в небытие (^∀^)

Спасибо, что подождали.

3 комментария =2240656 Рейтинг: PG-13
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → «Еженедельный бросок», эпизод 208. Сколько букв «М» в слове «порекомендовали?»
Автор объявил, что уходит на перерыв — чуть раньше, чем он планировал это сделать изначально, потому что его второй сын весь в отца и уже успел затянуть свой первый дедлайн. На это параллельно накладывается большой семейный переезд, поэтому «Еженедельный бросок» и другие комиксы CME_T'а вернутся в лучшем случае через месяц, но поручиться за указанный срок автор не может.

На данный момент я перевёл и опубликовал все материалы по комиксу, которые есть в открытом доступе (и даже кое-что сверх того). Если CME_T выложит что-то ещё — я тоже это опубликую.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

6 комментариев =2697057 Рейтинг: R Оригинал