tochkaks Профиль Публикации Комментарии Подписки

tochkaks =286904044 #291787
@Fizaliss, @kaa, спасибо за чтение, мне очень стыдно, исправлю :)
tochkaks =286949127 #291367
@Medium, спасибо за чтение! Почему Вы считаете, что такой вариант лучше?
tochkaks =286949224 #291366
Спасибо за чтение! Про привидение поправлю, по поводу "про садик про это" - в повторе предлогов ничего страшного нет, звучит и смотрится это, имхо, нормально. А за внимательность - спасибо :)
tochkaks =287467771 #286325
@alover, в оригинале "Safeway"
tochkaks =287855395 #283532
@scarecrowd, спасибо огромное, не мог слово подобрать! Подправлю в ближайшее время
tochkaks =287855450 #283530
@Godshoe, для того, чтобы она была понятна, необходимо расшифровывать, что такое "сахарные сливы" и рассказывать про стихотворение. А я считаю это излишним. На мой взгляд юмор при переводе должен быть понятен без дополнительных пояснений.
tochkaks =288195445 #280580
@okkai, прям вот ровно про то же думал, когда переводил ;)
tochkaks =288545847 #277751
#277398 В первую очередь спасибо за чтение :)
Здесь вопрос не в рождественских песнях, а в адаптации самого смысла шутки, ну да ладно, не об этом сейчас.
Я не устану повторять, что если вы знаете английский язык - я рекомендую читать комикс в оригинале.
В остальном я целиком и полностью за адаптацию и не собираюсь менять своё мнение. Спорить в очередной раз по этому поводу не буду.
Хорошего вам дня.
tochkaks =289753836 #268592
@Dremlin, оу, спасибо огромное за внимательность, обязательно исправлю.
tochkaks =289839615 #267965
@Mystery, спасибо огромное, безумно приятно :)