sirenja Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 341

Ничего подозрительного, просто типичное необъяснимое людское поведение.

(c) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]


Перевод выходит параллельно в нашей группе ВК! https://vk.com/outofplacersru

9 комментариев =2001428 Рейтинг: R Оригинал
Wander over yonder - Redemption → 156

Тутыч считает солдат Атомоса милыми)) 

Ох, друзья, я вроде как вошел в ритм, а вроде как и нет. Почему отсутствовал? Работу искал. И не нашел)) Точнее, нашел подработку. Поэтому поиск будет продолжаться, как ни крути. 

Офигеть как непросто дизайнеру найти работу в этом году, если дизайнер не какой-нибудь ультра-сеньор, а тупо средненький. Рынок труда реально наебнулся. В общем, тлен и депрессуха. 

Мне даже довелось от отчаяния пойти на завод, но там я чуть не оставил свою многострадальную спину, которая итак держится на честном слове, пришлось уйти. Короче, надеюсь у вас с работой лучше, чем у меня и вы в добром здравии. И до сих пор читаете этот фанфик)) 

1 комментарий =2528409 Рейтинг: PG-13
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 340

Когда твой червь как магнит для травм.

-комментарий автора (с)


Привет! Это Тим, всё тот же переводчик. В первую очередь, я хочу напомнить, что у нас есть группа ВК: https://vk.com/outofplacersru С учётом ужесточающихся блокировок и всяческих попыток Роскомпозора всавлять палки в колёса, я банально могу внезапно потерять доступ к этому сайту (мне уже необходима смесь Tor + прокси, чтобы попасть сюда). Поэтому настоятельно рекомендую хотя бы просто подписаться. VK, конечно, не такая хорошая платформа для комиксов по сравнению с этой, но выбора нет. Все страницы уже там есть, и впредь я буду постить там параллельно с Акомиксом.

Теперь, почему я вообще решил вернуться. Если честно, я понял, что из-за перевода и погони за похвалой я очень безответственно отнёсся ко своей остальной жизни. Вообще я хотел передать перевод кому-то ещё, но у других попросту не оказалось свободного времени для этого. Так что хочу сказать, что перевод, скорее всего, не будет больше выходить так быстро или оперативно, но он будет выходить. Мы даже ещё до Хукумковского уровня не дошли по количеству страниц, так что сдаваться лучше не стоит!