kaa Профиль Публикации Комментарии Подписки

kaa =310763665 #270886
Не хочу критиковать перевод, но в оригинале тон пухлого кота мне показался более компанейским, чем деловым. Поэтому его обращение "brother"я бы перевел как "братан" или "дружище" вместо "коллега".
kaa =310928724 #269611
А я не выдержал и уже все прочитал в оригинале =)
kaa =310996647 #269062
Уже, наверное, и отвыкла от спиц =)
kaa =311076359 #268403
Сколько коня ни корми, он все равно на яблоню смотрит.
kaa =311076423 #268401
Второй кадр читается с саркастичной интонацией.
kaa =311109856 #268181
На этом месте могла бы быть шутка по айфоны.
kaa =311110473 #268177
Почитал про "the thought that counts" и мне кажется, что шутку в этом выпуске действительно сложно достоверно перевести на русский язык.
kaa =311194831 #267547
Проглотить вещь - определенно, не самый лучший избавить от чего бы то ни было.
Отредактировано «kaa» 16.09.2015 11:08:05
kaa =311368876 #266258
Шутка в том, что до знака он ехал нормальный, а после восклицательного знака начал паниковать?
kaa =311407726 #266012
И я того же мнения.