dekho Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Эрма [Erma] – Выпуск №401: Поиск. Часть 19.
↓ Cummoner – Выпуск №440
VandP,
ненене, Вы их переводите плз. Во многих комиксах (тут в том числе) в этих комментах бывают дополнительные лулзы; было бы жаль их потерять.
Наша критика не для того, чтобы критиковать "буу переводчик плохой", а чтобы другие читатели правильно прочли ту или иную фразу.
ненене, Вы их переводите плз. Во многих комиксах (тут в том числе) в этих комментах бывают дополнительные лулзы; было бы жаль их потерять.
Наша критика не для того, чтобы критиковать "буу переводчик плохой", а чтобы другие читатели правильно прочли ту или иную фразу.
↓ Cummoner – Выпуск №441
↓ Cummoner – Выпуск №440
Прошу пардону, но у вас ошибка в переводе комментария переводчика.
"It’s actually stupidly powerful, if your main goal is to fight mages." - "Это умение сверх-мощно, если ты сражаешься с магами." "Тупость" здесь заимствована, ИМХО, из жаргона игроделов, и означает, что разработчик не сбалансировал умения разных сторон: настолько мощно некоторое умение одной из сторон, что было глупо оставлять его таким.
"It’s actually stupidly powerful, if your main goal is to fight mages." - "Это умение сверх-мощно, если ты сражаешься с магами." "Тупость" здесь заимствована, ИМХО, из жаргона игроделов, и означает, что разработчик не сбалансировал умения разных сторон: настолько мощно некоторое умение одной из сторон, что было глупо оставлять его таким.
↓ Reаnimaция – Выпуск №80
↓ Reаnimaция – Выпуск №65
↓ Reаnimaция – Выпуск №30
Yoti,
похоже, это застарелая проблема многих переводчиков здесь - что делать с клятым dude, неожиданно применяемым к героям женского пола. После Большого Лебовски (с его этимологическим поясниением к слову dude) просто невозможно это слово перевести иначе, чем "чувак", и неясна его применимость собсна к девочкам.
А с другой стороны вроде как и "чувиха", да...
похоже, это застарелая проблема многих переводчиков здесь - что делать с клятым dude, неожиданно применяемым к героям женского пола. После Большого Лебовски (с его этимологическим поясниением к слову dude) просто невозможно это слово перевести иначе, чем "чувак", и неясна его применимость собсна к девочкам.
А с другой стороны вроде как и "чувиха", да...