abrau-durso Профиль Публикации Комментарии Подписки

Дорога на Ведьмин Ручей [Witch Creek Road] → Сезон 4, Эпизод 23 - Последствия (часть 1), страница 1

Delve → Скорость полета

Обычно я не выношу имя персонажа в теги, пока оно не прозвучит в самом комиксе. Но сейчас я загнал самого себя в неловкую ситуацию, когда орку не перед кем официально представляться, да и по имени его звать некому. 

Как новичек какой-то, ей-богу


Прим. пер.: На АК тегов всё равно нету...

А в названии отсылка к Монти Пайтону и Святому Граалю. Для разнообразия сегодня шутку профукал не я, а переводчик оригинального фильма. 

Бонус "Последняя": и почему эта эльфийка так нервничает?

Не забываем поставить оригиналу плюсик: 

linklogo4.png?w=500

Dungeons&Doodles → 44D

- Так что же с вами дальше было?

- Зависит от того, с какого сохранения играем. 

12 комментариев =694011 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 44C

What a story, Aribeth! 

0 комментариев =694259 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 44B
Очаровательная деталь - если забить оригинальный текст про план Фуги в не рубящий в DnD электронный переводчик, тот выдаст сногсшибательную фразу про "фуга-самолёт". 
0 комментариев =694367 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 44A

Приготовимся к стене текста

0 комментариев =694667 Рейтинг: PG-13
Delve → После дождичка в четверг

Бонус "Конфликт в Бездне": одинокая вадрин наводит дома порядок

Поставьте оригиналу плюсик: 

linklogo4.png?w=500

2 комментария =893332 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 138

Так Триш и узнает о том, что в анатомии драконорождённых есть такой рудиментарный орган, как «сырая куриная грудка». Ведущие ученые говорят, что это «полный пиздец».

========== 

Да, я перестал переводить надписи.  

В последнее время времени у меня почти нет. Продолжая выпускать страницы с полным переводом - я даже за оригинальной выкладкой не успеваю. Новый план такой - проспидранить до текущих страниц, а потом в своём темпе переводить все надписи. 

Возможно, это не лучшее моё решение... Но я устал продвигаться через каждую страницу как сквозь плотные заросли. 

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 136, 137

Женщина, достигшая максимального гнева, обнаруживает новый уровень ярости, о существовании которого даже не подозревала.

1 комментарий =944193 Рейтинг: R Оригинал