Vaukus Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Заговор и Зелье – Выпуск №141: Признание
↓ Depresso – Выпуск №48

Сюжетный состав явно не обойдется простой прогулкой в Штормград, определенно будут какие-нибудь сюжетные хитросплетения... Короче, почва для взращивания теорий заговора готова уже сейчас.
Сам сеттинг без оглядки на сюжет интересен в плане того, что изменилось в мире и в какую сторону. Просто строить предположения по каким-нибудь мелочам и смотреть, насколько они правдивы окажутся в будущем, само по себе интригует.
Так шо потенциал у вас есть, продолжайте.
Ещё добавлю. У вас написано про возможность интеграции персонажа в историю, так вот - поаккуратнее с этим. У нас тут есть один пример, когда большое количество камео превратило более-менее вменяемую историю в "блядский камео-цирк" или вроде того. Так что если у вас дело к этому дойдет, создайте какие-нибудь рамки, в пределах которых будут интегрироваться персонажи, чтоб результат максимально органично вписывался в историю.
И подавайте уже заявку на возрастной рейтинг.
А, и англоязычное обозначение звуков выглядит немного странно для оригинала. Это более-менне привычное дело для переводов, но тут как-то бросается в глаза.
Сам сеттинг без оглядки на сюжет интересен в плане того, что изменилось в мире и в какую сторону. Просто строить предположения по каким-нибудь мелочам и смотреть, насколько они правдивы окажутся в будущем, само по себе интригует.
Так шо потенциал у вас есть, продолжайте.
Ещё добавлю. У вас написано про возможность интеграции персонажа в историю, так вот - поаккуратнее с этим. У нас тут есть один пример, когда большое количество камео превратило более-менее вменяемую историю в "блядский камео-цирк" или вроде того. Так что если у вас дело к этому дойдет, создайте какие-нибудь рамки, в пределах которых будут интегрироваться персонажи, чтоб результат максимально органично вписывался в историю.
И подавайте уже заявку на возрастной рейтинг.
А, и англоязычное обозначение звуков выглядит немного странно для оригинала. Это более-менне привычное дело для переводов, но тут как-то бросается в глаза.

Фраза переводится, как "ни с места, преступное отродье!". Но мы особенно ценим и уважаем пиратские гугловские переводы из категории "охладите трахание, углепластик", так что другой вариант гласит "остановись прямо там, криминальная пена!".
Отредактировано «Ersteken» 07.04.2018 17:23:43